This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
[Who (can)]
Speak, Read and Write in Chinese and English.
As for English,I can switch between British accent and American accent.
Native Chinese speaker.
Started out the translation journey formally since 2010 and have been loving it.
Can work under pressure.
With high quality.
[What (you can get)]
Great Translation Service.
Right Here.
Right Now.
Together We Will Play to Win!
[Why (a translator)]
Fascinated with words and writing.
I feel excited when there's a new game release, so if you tell me there's new project, that will make my day.
Like game developers, I enjoy reading game feedbacks from gamers, especially when gamers like the game and its localisation.
I feel appreciated by gamers comments. I am grateful for the writers of the games and also for the gamers! Wish we all prosper.
Played a lot of PC games in summer holidays when I was a senior high school student.
I am familiar with video games,I enjoy doing game translation/localisation.
(What seemed to be "off the beat" activity now is of great value to me.)
While in college,I was a team leader and organised several events,I was acknowledged by others as an "excellent student majored in Business English".
I won scholarships and were awarded the "Merit Student" for 3 years consecutively.
【Please note proz.com isn't as accessible as before here in China...which makes it hard for me to earn KudoZ points and keep the profile and the availability calendar very up-to-date. Please feel free to contact me via email.
CV available upon request.】
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.