This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ProZ.com powwow: Feina a les vacances-trabajo durante vac
August 21, 2010, 3:00 pm
SpainPalamós (Girona)In personSpanish
¡Hola compañeros!
Como continuación del powwow que organizamos en diciembre del 2009 en Girona, ahora nos podríamos reunir en Palamós, en plena Costa Brava.
Cualquier sugerencia que querais hacer será muy bien recibida. Por favor, si es posible, hacedla pública como un comentario de foro al final de la página de este powwow. Muchas gracias.
En principio mi idea era de reunirnos a eso de las 13:00 en la "Platja Gran" de Palamós, delante de la "Oficina de Turisme (llamado "Triangle" por su forma y que está al lado del "surtidor d'aigua" (una fuente), y ya en la playa, al lado del chiringuito donde venden los billetes del "Crucero". Luego, a las 15:00 iríamos a comer a un restaurante que está allí mismo y que se llama "El petit bar". Allí la especialidad es, como no, pescado, pero también hay carnes, ensaladas e incluso platos para vegetarianos. Quien no quiera ir a la playa, puede ir directamente a las 3 al restaurante mencionado.
Para ir al "Petit bar" lo mejor es preguntar por el "Museu de la Pesca". Una vez en la puerta principal, se cruza el muelle viejo dirección playa y a unos 15 m. está el restaurante, que queda a mano derecha (y el mar a la izquierda).
Los que querais ir en transporte público, tendreis que coger la Sarfa. Aquí el enlace para buscar horarios y destinos:
Creo que nos lo podríamos pasar super bien y además aprender cosas sobre nuestra profesión. ¿Qué os parece?
Bueno ya tengo muchas ganas de veros.
Por favor, una vez más, si teneis sugerencias o preguntas, hacedlas.
Muchas gracias y hasta pronto,
Helena
In short in english:
My idea was to meet at 1 PM at the "Platja Gran" de Palamós, just in front of the "Turism office" called "triangle" due to its shape. This is near a fountain. (I say that because ther are two tourism offices). Once there, you will see a kiosk, on the beach, where people can buy tickets for "local cruisers", called "Cruceros". We would be nearby or next to it. At 3 PM we would go to eat at a little restaurant by the beach, called "Petit bar". The specialty is, of course, fish, but they also have meat, pasta and vegetarian food at it is not very expensive. To get to this restaurant directly, ask for the "Museu de la Pesca" ("Fishing museum"). Once at it main entrace, look toward the beach, which is 15 m. away and go there. On your left hand side you will see the beach, on the right, the restaurant.
Please let me help you if you need it and I will be very happy to do so.
Hello, I am an english speaker but I will be in Spain at the time. Would it be possible to post an english translation of this announcement, thank you.(Nikon D300 camera)
Not sure yet, if I can make it. Helena, what's the deadline to give a you an anwer? You'll need some time beforehand to make the reservation at the restaurant and that's why I'm asking :-) Cheers! -BEACH NO-
Hola Cristina, si en estos primeros dias no hay cambios, había pensado hacer el powwow el sábado día 21 de agosto a partir de las 13:00 en la playa o a partir de las 15:00 en el "Bar petit", que está al lado y se come super bien. ¿Qué te parece?
Un abrazo, Helena
[Edited at 2010-07-08 00:33 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thank you edithbloom for your interest in this meeting! I hope you can get to Palamós by the time and we meet there! If you need more information, I will be very happy to provide you with it! Just let me know it, please! As you see, I have summarized the information in english about the powwow in Palamós on 21st of August. I hope it helps! See you there! Helena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
¡Bueno sería! ¡Cinco km de playa con la mejor arena para nosotros solos! Lo que pasa es que todas las playas del país son públicas. Pero no me importa compartirlos con otras personas ;o)) ¡Ya verás que morenitos saldremos del powwow! ;o))) Un saludo, Helena
[Edited at 2010-07-10 16:35 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dolly I am very happy to hear that you're coming!! I would say, the deadline to confirm your attendance could be the evening before, no later than 7 PM. (20th of August at 19:00 hrs). As I am in the area almost everyday, it shouldn't be a problem to confirm the number of persons that are really attending the p... See more
Dolly I am very happy to hear that you're coming!! I would say, the deadline to confirm your attendance could be the evening before, no later than 7 PM. (20th of August at 19:00 hrs). As I am in the area almost everyday, it shouldn't be a problem to confirm the number of persons that are really attending the powwow. I thank you for coming! It will be real fun, I am sure! Helena
Hi everybody, please let me know how many of you are willing/considering to go to the beach from 1 PM until 3 PM and who of you just will show up at "Petit bar". For giving an answer to it, you could edit the comment about your attendance BY ADDING "Beach yes" or "Beach no" either in english, catalan, german, spanish or french. Thank you very much indeed! Helena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
We will NOT meet on the beach / NO iremos a la playa antes de comer / NO anirem a la platja abans de dinar.
If you want to know more about the restaurant where we go, please check following link: Si quereis saber más sobre el restaurante donde vamos a comer, id al siguiente enlace: Si voleu saber més sobre el restaurant on anem a dinar, visiteu el seg�... See more
Hello/Hola,
We will NOT meet on the beach / NO iremos a la playa antes de comer / NO anirem a la platja abans de dinar.
If you want to know more about the restaurant where we go, please check following link: Si quereis saber más sobre el restaurante donde vamos a comer, id al siguiente enlace: Si voleu saber més sobre el restaurant on anem a dinar, visiteu el següent enllaç:
Reservation is made for La reserva está hecha a nombre de La reserva és a nom de
"Proz - Del Real"
¡Por favor sed puntuales y pensad en el tráfico a la Costa Brava un sábado de agosto! Please be on time and be aware of traffic conditions to the Costa Brava on a saturday in august! Si us plau sigueu puntuals i penseu en el tràfic cap a la Costa Brava d'un dissabte d'agost!
Moltes gràcies/Thank you very much/Muchas gracias, Helena
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Núria Fabrés (X) France Local time: 20:31 French to Catalan + ...
el dinar, continua essent a las 3?
Aug 13, 2010
No hi haurà platja, d'acord. Però l'hora de dinar al petit bar, és la mateixa que abans, és a dir a les 3? Gràcies per la informació, Helena. Una abraçada tramuntanal, Núria
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
No hi haurà platja, d'acord. Però l'hora de dinar al petit bar, és la mateixa que abans, és a dir a les 3? Gràcies per la informació, Helena. Una abraçada tramuntanal, Núria
Hola Núria, perdona que no et contestés abans, però no m'ha arribat l'avis de que algú havia fet algún comentari aquí. Ho sento. Sí, la reserva al restaurant ja està feta i ens esperen a les 3 PM. Sis plau, sigueu puntuals! Si voleu que una estona abans ens trobem a algún lloc i despès anem tots junts, només cal dir-ho. Una braçada i fins aviat, Helena In english: Yes, we stll meet at 3 PM (15:00) at the restaurant for lunch, as the reservation is done, already many weeks ago. However, if you want us to meet somewhere else and then go together to the restaurant at 3 PM, you just need to tell me so. Please be on time at the restaurant! Thank you very much! My best regards, Helena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Núria Fabrés (X) France Local time: 20:31 French to Catalan + ...
Fins dissabte a les 3...
Aug 18, 2010
Gràcies per la resposta, Helena. No l'he vist fins ara perquè tenim problemes amb la línia telefònica i l'accés a 'Internet és gairebé impossible. Si no passa res, divendres ens posen l'accés per fibra òptica i espero que tot anirà bé, uf! Vinga, fins dissabte a les 3! Una abraçada, Núria
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gràcies per la resposta, Helena. No l'he vist fins ara perquè tenim problemes amb la línia telefònica i l'accés a 'Internet és gairebé impossible. Si no passa res, divendres ens posen l'accés per fibra òptica i espero que tot anirà bé, uf! Vinga, fins dissabte a les 3! Una abraçada, Núria
Hola Núria, Val, doncs gràcies per la confirmació. Que tot us vagi bé amb la nova línia telefònica! Que tingueu un super bon viatge des de l'altre costat dels Pirineus! Ens veurem dissabte a les 3 al Petit Bar de Palamós.
Una braçada, Helena PS. Ara mateix us envio un correu a tots els participants amb informació important! I will send all attendees right away an important message concerning this powwow.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Moltes gràcies a tothom per la super agradable trobada. Espero que us hagi agradat molt i us quedin ganes de repetir-la... Una braçada i fins aviat, Helena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gràcies a tu, Helena, per organitzar la trobada i contenta d'haver conegut nous companys, retrobar cares conegudes i d'haver vist una miqueta de Palamós Fins a la propera!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)