Translation glossary: Legal glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 356
« Prev Next »
 
in the possession of a baileeفي حيازة أمين حمولة 
English to Arabic
incoroporators\' agentوكيل المؤسسين 
English to Arabic
incorporatorالشريك المؤسس للشركة 
English to Arabic
incorporatorالأشخاص الذين يتقدمون بطلب للحصول على شهادة التأسيس 
English to Arabic
increase transparencyزيادة الشفافية 
English to Arabic
incumbranceعبء أو تكليف عقاري، رهن أو دين على عقار 
English to Arabic
injecting new liquidity into the marketضخ سيولة جديدة للسوق 
English to Arabic
injured partyالطرف المتضرر 
English to Arabic
instalment contractالبيع على دفعات 
English to Arabic
Internal Statuteاللائحة التنفيذية 
English to Arabic
Investment Securitiesضمانات الاستثمار 
English to Arabic
is being discussed in the current parliamentary sessionيعرض على مجلس الشعب في دورته الحالية 
English to Arabic
Issuing housesبيوت الإصدار 
English to Arabic
it is immaterial whether subject+verbبغض النظر عن 
English to Arabic
it is the duty of the seller toمن واجب البائع أن 
English to Arabic
Law Reform Actقانون إصلاح القوانين 
English to Arabic
legislation on trade aspectsتشريعات خاصة بالنواحي التجارية 
English to Arabic
legislationsتشريعات 
English to Arabic
legislations on financial aspectsتشريعات خاصة بالنواحي المالية 
English to Arabic
legislations on monetary aspectsتشريعات خاصة بالنواحي النقدية 
English to Arabic
letter of creditخطاب اعتماد 
English to Arabic
Letters of Creditخطابات الاعتماد 
English to Arabic
lienامتياز دين (صك دين، حجة دين)، اختصاص، قيد، رهن أو تكليف، مديونية، حق الحجز على ممتلكات شخص استيفاء لدين أو التزام قانوني 
English to Arabic
lienرهن عقاري 
English to Arabic
management of securities in the name of, and on behalf of their ownerإدارة الأوراق المالية لاسم وصالح مالكها 
English to Arabic
manner, time and place for tenderاسلوب ووقت ومكان العرض 
English to Arabic
means of control transferالنقل الفعل لوسائل التحكم 
English to Arabic
methods of deliveryطرق التسليم 
English to Arabic
misrepresentationتضليل 
English to Arabic
Mixed Courtsالمحاكم المختلطة 
English to Arabic
model contractsعقود نموذجية 
English to Arabic
money considerationمقابل نقدي 
English to Arabic
moral entitiesالأشخاص الاعتبارية العامة 
English to Arabic
movablesالممتلكات المنقولة 
English to Arabic
National Courtsالمحاكم الوطنية 
English to Arabic
Native Courtsالمحاكم الأهلية 
English to Arabic
natural or moral personكل شخص طبيعي أو اعتباري 
English to Arabic
negotiable instrumentsسندات قابلة للتداول 
English to Arabic
negotiated checkشيك متداول 
English to Arabic
nominal sharesأسهم اسمية 
English to Arabic
offer and consentالإيجاب والقبول 
English to Arabic
on any conditions explicitly agreed on by the partiesوفقا لأي شروط متفق عليها صراحة بين الطرفين 
English to Arabic
partnershipsشركات الأشخاص 
English to Arabic
penalties enforceable in case of violating the provisions of the law and undermining the marketالعقوبات التي يستوجب توقيعها في حالة مخالفة أحكام القانون والإضرار بالسوق 
English to Arabic
Percent of shares shall be proportionate to the volume of their respective dealings with the Companyأسهم الشركة تكون بنسب تتفق وحجم وتعامل كل منهم مع الشركة 
English to Arabic
performance of contractsأداء العقود 
English to Arabic
Personal Propertyالممتلكات الشخصية 
English to Arabic
physical possessionحيازة فعلية 
English to Arabic
physical transferالنقل الفعلي للبضائع 
English to Arabic
place for delivery of the goodsمكان تسليم البضائع 
English to Arabic
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search