Translation glossary: universal glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 334
« Prev Next »
 
retained intellectual propertynicht veräußertes geistiges Eigentum 
English to German
Sach- und Haftpflichtversicherungproperty and liability insurance 
German to English
Sachkontierungpostings to G/L accounts 
German to English
Satzvorgefertigte (gefräste) Oberfläche (Schnitt-/Schneidefläche) plus s.u. 
English to German
Satzteil s.u.should be: unless (nur wenn) 
English to German
Scheckprotestprotested cheque / cheque protest 
German to English
Schlote heranwachsender Unternehmenchimney stacks of (ever) growing companies 
German to English
schwankend...in Zweifel 
German
schwankend...in Zweifel 
German
securities packagerSecurities Packager (Wertpapier-"Verpacker") 
English to German
Seilendstückrope end cap(s)/end fitting(s) 
German to English
self-serioustoo serious / very serious / extremely serious 
English
sensible Störungensensory disturbances 
German to English
She couldn’t deal with all that being this close to him entailed just now.mit all dem, was sich wegen/aus ihrer Nähe zu ihm (für sie) ergab, + unten 
English to German
sich anschließento follow (continue) in the vein of 
German to English
sich mit der Aussage behelfenmanages this situation with the help of/by employing statement X 
German to English
sich stellen und die Tat zugebento submit oneself to the authorities and volunteer a full confession (of his/her crime) 
German to English
sie überzeugenare (regarded as) second to none 
German to English
Sog in die Konkretisierungsfallethe pull (pulled) into the trap of concretization 
German to English
Sollständedebit balances 
German to English
soweit/sofern nicht Gegenansprüche unstreitig oder rechtskräftig festgestelltif no counterclaims are uncontested or have been (upheld and) declared unappealable 
German to English
soweit/sofern nicht Gegenansprüche unstreitig oder rechtskräftig festgestellt sindif no counterclaims are uncontested or have been (upheld and) declared unappealable 
German to English
spannungsvolldynamic (vivid/dramatic) 
German to English
special violence awareness traininggewaltspezifische Ausbildung/Schulung 
English to German
staatsbürgerliche Zuverlässigkeit(describes) how reliable somebody is as a citizen // how reliable somebody is (in) fulfilling his/her civic duties 
German to English
Stärke (von Zügen)make-up of train(s) / train consist / train configuration 
German to English
Stecker(any) plug (see below) 
German to English
steer to ... a cut of the deal for ...lenken...ein Stück vom Kuchen für 
English to German
steward to the standard of claims acceptabilitydie Annehmbarkeitsstandard(s) für/von Ansprüche(n) beachten 
English to German
stopsesshaft werden / seine Zelte aufschlagen (hier) 
English to German
streiten umconcern itself (too much) with [here] 
German to English
sub-sub-distributor on "X" Trade MarkSub-Subdistributor (weiterer Subdistributor) 
English to German
systems level (support)(Support auf) Systemebene 
English to German
tagblinde Höhlengräbercave-digging night-eyes /dayblind cavediggers (-dwellers) / night-eyed cavedwellers 
German to English
Türkreisa particular (independent) area of the apparatus 
German to English
text extraction scriptSkript zur Textextraktion (hier) 
English to German
that BBB does not already own from CCCden (die) BBB (Bank) noch nicht über ihre Beteiligung an der CCC besitzt 
English to German
the best of who we arewodurch wir uns heute auszeichnen 
English to German
the magnitude of the effectdieser bedeutende Effekt / dieser große Erfolg 
English to German
thin clientThin Client / Zugangsterminal (zu anderen Servern) 
English to German
to deliver againstnach (im Sinne) ...liefern 
English to German
to drive value to sth.von großem (wirtschaftlichen) Nutzen für Y sein 
English to German
to give ‘Brighter than White Status’um 'blütenweißen (Fonds-) Status' zu erlangen (erhalten) 
English to German
to have a high degree of income vulnerabilityder Lebensunterhalt/die Existenz (der Waisenkinder) ist in hohem Maße gefährdet 
English to German
to have an edge to themdraufgängerisch / mit Nervenkitzel 
English to German
to the best of my knowledge and abilitynach bestem Wissen und Urteilsvermögen (Einschätzungsvermögen) / nach meinem besten Wissen und Urteilsvermögen 
English to German
top of work within the theme of Practiceein Zeichen (Beweis) hervorragender (Arbeit in) praktischer Umsetzung / praktischer Ausführung 
English to German
Touristische Marketinggesellschafttourism marketing company 
German to English
tracking of actual resultsKontrolle der tatsächlichen Ergebnisse 
English to German
transverse beam modetransversale Wellenfunktion (des Laserstrahls) 
English to German
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search