Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
tygmästaren, tygvaktaren
English translation:
tygmästaren (captain in the artillery eqv.), tygvaktaren (lieutenant in the artillery eqv.)
Added to glossary by
Sven Petersson
Nov 29, 2004 09:33
20 yrs ago
Swedish term
tygmästaren, tygvaktaren
Swedish to English
Social Sciences
History
essay on artillery
Commanding officers in the artillery.
Proposed translations
(English)
4 +1 | tygmästaren (captain in the artillery eqv.), tygvaktaren (lieutenant in the artillery eqv.) |
Sven Petersson
![]() |
4 +1 | ordnance officer, ordnance guard |
George Hopkins
![]() |
Proposed translations
+1
45 mins
Swedish term (edited):
tygm�staren, tygvaktaren
Selected
tygmästaren (captain in the artillery eqv.), tygvaktaren (lieutenant in the artillery eqv.)
Treat as proper noun and insert explanation within brackets or in footnote: "tygmästaren (captain in the artillery equivalent), tygvaktaren (lieutenant in the artillery equivalent)"
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2004-11-29 10:24:28 GMT)
--------------------------------------------------
\"Mästare\", from the German \"Meister\", corresponds to \"captain\". A google on \"Rittmeister\" will confirm. \"Tygvaktaren\" reported directly to \"tygmästaren\", so it seems logical to make him \"lieutenant\".
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2004-11-29 10:24:28 GMT)
--------------------------------------------------
\"Mästare\", from the German \"Meister\", corresponds to \"captain\". A google on \"Rittmeister\" will confirm. \"Tygvaktaren\" reported directly to \"tygmästaren\", so it seems logical to make him \"lieutenant\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, this is a perfectly acceptable option for my text. :)"
+1
12 mins
Swedish term (edited):
tygm�staren, tygvaktaren
ordnance officer, ordnance guard
Tyg in this context means ordnance. Ref. eg, Compare Collins.
Peer comment(s):
neutral |
Sven Petersson
: Please see my answer and share your thoughts.
40 mins
|
My thoughts are not very deep, although I agree that artillery could well replace ordnance if it fits the asker's context. How did you deduce your answer?
|
|
agree |
Mario Marcolin
: I agree on tygvaktare = ordnance officer
3 hrs
|
Thank you Mario. It seems to be getting complicated.
|
Something went wrong...