Glossary entry

Swedish term or phrase:

en gammal räv

English translation:

a wily (old) bird

Added to glossary by Tara Chace
Mar 30, 2009 22:58
15 yrs ago
Swedish term

räv

Swedish to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
This is from a novel. What are they implying with "räv" in the following section. In English being a "fox" would mean that he's good looking. What does it imply in Swedish?

Vi har ytterligare en kollega. Lars Wanzelius, en gammal räv som arbetat som terapeut i över tjugo år.

Discussion

Tara Chace (asker) Apr 9, 2009:
For this specific context I definitely liked "old hand" since it gets away from all the animal comparisons... Thanks for all the great suggestions!
Aliaksandr Lukavenkau Apr 8, 2009:
Hey, I was just wondering if you didn't like my variant "a knowing old bird" with a positive connotation?
Maria Dellqvist (née Ahlfors) (X) Apr 1, 2009:
"know the ropes" Another possible addition to the discussion? A sly fox is insinuating a cunning personality - not intended here?
Thomas Johansson Mar 31, 2009:
gammal räv "Gammal räv" is a single expression here.
I think it means that he has been around for a long time, has seen a lot in the field, has a lot of experience of how things work, knows how to get things done and get around things/problems; knows about the people in various related institutions/authorities/organizations, what they are like, and how to deal with them.

If the people in your novel would be involved e.g. in a bitter labor struggle, the implication would be that Lars would be a great resource, someone who would know what is to likely to happen, how to prepare for that, what to do, and so on

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

a wily (old) bird

I think the connotation here is positive.
Peer comment(s):

agree De Novi : Yep, I agree 100%
16 mins
Thanks:-)
agree Anna Herbst
38 mins
Thanks:-)
agree Gayle Rolando (X)
6 hrs
Thanks:-)
agree SwedEng (X)
13 hrs
Thanks:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
3 mins

sly, cunning

this is the way they are

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2009-03-30 23:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

also as an expression:
a crafty devil; a deep file; an old dodger, downy old bird, rat-face AND THE LIKE

Although if it is a positive feature, then he should be called:
1. a knowing old bird / an old hand at /
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
7 hrs

a sly old fox

standard expression in English
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search