Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
spänstig (to describe asparagus)
English translation:
crisp
Added to glossary by
Annabel Oldfield
Jun 14, 2008 07:41
16 yrs ago
Swedish term
spänstig (to describe asparagus)
Swedish to English
Other
Cooking / Culinary
An asparagus cookbook
den spänstiga gröna sparris
Proposed translations
(English)
4 +1 | crisp | Hanne Rask Sonderborg |
4 -1 | hearty | Helen Johnson |
1 +1 | resilient | Mårten Sandberg |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
crisp
Different from the white asparagus, which is softer.
Example sentence:
The still crisp asparagus works incredible well with the cheese/potato layer underneath, what a yummy combo!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "And thanks again!"
+1
5 hrs
resilient
Would that work for vegetables?
Peer comment(s):
agree |
asptech
: "Resilient" is certainly the correct English word for "spänstig". But words like "spänstig" or "mjäll" are often used as general appreciative words without any regard for their actual meanings.
22 hrs
|
-1
6 hrs
hearty
I've seen this used sometimes to describe vegetables in recipes.
Reference:
http://find.myrecipes.com/recipes/recipefinder.dyn?action=displayRecipe&recipe_id=1173779
Peer comment(s):
disagree |
asptech
: No connection to the Swedish word "spänstig".
21 hrs
|
There is according to my version of Norstedts - but dictionaries can't always be relied on, of course
|
Something went wrong...