Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Espacios bajo tejado
English translation:
attic rooms
Added to glossary by
Lisa McCarthy
Nov 5, 2008 10:37
15 yrs ago
Spanish term
Espacios bajo tejado
Spanish to English
Other
Tourism & Travel
Hotel room
Junior Suite Romántica
Descubra el encanto de las nuestras Junior Suites Románticas, totalmente reformadas y equipadas con las últimas tecnologías y diseño. **Espacios bajo tejado** decorados con madera de roble y ambiente nórdico. Bañera para dos personas de tipo barril de madera, con ducha separada y, para los más techies, área de trabajo con WIFI.
Descubra el encanto de las nuestras Junior Suites Románticas, totalmente reformadas y equipadas con las últimas tecnologías y diseño. **Espacios bajo tejado** decorados con madera de roble y ambiente nórdico. Bañera para dos personas de tipo barril de madera, con ducha separada y, para los más techies, área de trabajo con WIFI.
Proposed translations
(English)
3 | attic rooms |
Rick Larg
![]() |
3 +3 | loft space |
peter jackson
![]() |
4 | verandas |
Fiona N�voa
![]() |
4 | ceiling |
Virginia Dominguez
![]() |
3 | upper wall |
ormiston
![]() |
Proposed translations
10 hrs
Selected
attic rooms
That's what we called it at home when I was a kid.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Rick! This is the term I´m familiar with too. I love attic rooms!"
15 mins
upper wall
it sounds like more than just a cornice - I imagine wide bands of wooden decoration and this is all I can think of at the moment!
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-11-05 10:53:15 GMT)
--------------------------------------------------
Egypt State Information Service-General Museums - [ Traduire cette page ]The decorations are of dark blue plants, while the second upper half of the wall is decorated with molded gypsum and near the ceiling there is a repeated ...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-11-05 10:53:15 GMT)
--------------------------------------------------
Egypt State Information Service-General Museums - [ Traduire cette page ]The decorations are of dark blue plants, while the second upper half of the wall is decorated with molded gypsum and near the ceiling there is a repeated ...
18 mins
verandas
that's what it looks like to me
en.wikipedia.org/wiki/Veranda
en.wikipedia.org/wiki/Veranda
+3
33 mins
loft space
Not too sure about this but found this in Spanish which seems to indicate loft space:
Un caso muy especial son las ventanas para el tejado. El alto valor del suelo y su repercusión en el metro cuadrado,
unido a las enormes posibilidades decorativas de los espacios bajo tejado, han desencadenado una revalorización de
zonas que antes estaban reservadas a los trasteros.
What do you think?
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-11-05 11:11:20 GMT)
--------------------------------------------------
Loft space is perhaps not best translation but hope you know what I mean.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-11-05 11:12:08 GMT)
--------------------------------------------------
Looks like Alvaro and I are thinking along the same lines.
Un caso muy especial son las ventanas para el tejado. El alto valor del suelo y su repercusión en el metro cuadrado,
unido a las enormes posibilidades decorativas de los espacios bajo tejado, han desencadenado una revalorización de
zonas que antes estaban reservadas a los trasteros.
What do you think?
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-11-05 11:11:20 GMT)
--------------------------------------------------
Loft space is perhaps not best translation but hope you know what I mean.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-11-05 11:12:08 GMT)
--------------------------------------------------
Looks like Alvaro and I are thinking along the same lines.
Peer comment(s):
agree |
moken
: Hi Peter - I was busy posting a note to Lisa when you answered. I agree with the idea - at a loss mayself as to the proper term. :O) :O)
2 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Grace Horsley
: I agree, but maybe 'loft area'
20 mins
|
Thanks
|
|
neutral |
Wendy Cummings
: I think the idea is right, but for me "loft" brings to mind a dusty dark place where you store old boxes. Does it just mean that the rooms are in the roof and therefore have sloping ceilings, perhaps with exposed beams?
1 hr
|
agree |
Alice Bootman
: A loft space brings connotations of cute and trendy.
3 hrs
|
16 hrs
ceiling
I am more inclined to think like Alvaro that it is just a ceiling, this is decorated with big timber beams showing. Thence the nordic style.
Hope it helps :)
Hope it helps :)
Discussion