Glossary entry

Spanish term or phrase:

hacer una labor de divulgación de

English translation:

To carry out efforts to publicize

Added to glossary by Yvonne Becker
Feb 20, 2006 23:54
18 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

hacer una labor de divulgación de

Spanish to English Bus/Financial Journalism
Parte de la descripción de las responsabilidades de un ingeniero dentro de un proyecto:

"Las principales funciones en mi trabajo han sido:
- Coordinación de los comités técnicos.
- Realizar un continuo monitoreo de las normas técnicas internacionales.
- Estar en continuo contacto con las empresas del sector químico para conocer sus necesidades de normas técnicas.
- Elaborar proyectos de normas.
- Participar en las reuniones de los comités para la discusión de los proyectos de normas o para la revisión de las normas existentes para su actualización.
- **Hacer una labor de divulgación de** la importancia de la normalización para el país y motivar a los empresarios en participar de los comités técnicos.
- Participar en auditorias de calidad."

Entiendo que labr aquí se puede traducir como "effort".

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

To carry out efforts to publicize

...the importance of
Peer comment(s):

agree Denise DeVries : or just "publicize"
1 hr
Gracias, Denise, good idea to make it less wordy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias"
+1
36 mins

spread the word

estoy de acuerdo con Carry out.
Spread the word "correr la voz" se usa mucho en estos casos.
Peer comment(s):

agree Luis Javier Otoya : me gusta mucho spreading the word on...
21 hrs
Something went wrong...
2 hrs

to make great effort to divulge the...

hacer una labor=to make great effort
divulgación=divulge
Something went wrong...
3 hrs

To be proactive in the promotion of

i think this is a good option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search