Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to English
French to Spanish
English (monolingual)

Susana Magnani
Over 30 years' experience.

Rosario, Santa Fe, Argentina

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Susana Magnani is working on
info
Apr 6, 2023 (posted via ProZ.com):  Interviews of young adults regarding their experiences with social media in their school years. ...more, + 10 other entries »
Total word count: 77500

User message
<b>Extensive experience in many fields.</b> Don't hesitate to contact me to find out how we can collaborate.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Medical: Health CareManufacturing
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
MarketingHuman Resources

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1001, Questions answered: 592, Questions asked: 22
Project History 9 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  15 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries FR/GB, FR/SP, silt's miscellaneous gloss
Translation education Bachelor's degree - Instituto de Educación Superior No. 28 Olga Cossettini, Rosario
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Jan 2006. Became a member: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (Instituto de Educación Superior No. 28 Olga Cosse, verified)
Spanish to English (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
English to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
Memberships Colegio de Traductores, Prov. Sta. Fe (Segunda Circunscripción)
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Acrobat suite, Content Management Software, Corel Draw, e-Comidoc, Excel, Joomla!, MS Office suite, Paint Shop Pro, Publisher, Word, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume French (PDF), English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Susana Magnani endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified%20PROs.jpg

What are people saying about my work?


Check out my WWA!


On Linkedin:
Elle est déterminée, elle est créative et elle exécute son travail avec professionnalisme...
She is highly professional and detail oriented...
She is self confident and skilled on her job...
I recommend her very highly for her capacity to consistently produce high quality work in a timely fashion...
Susana is the kind of person who will go the extra mile to help you out...
Susana is one of the few people that I could positively recommend to others for her skills...

30 years' experience
While living and working in Canada (two years in Kingston, twenty-one years in Montreal), I acquired extensive experience and knowledge of the global business environment and culture. My degrees gave me the language tools and knowledge needed to develop a successful career.
Now back in my native Argentina, I have built a successful freelance translation career in the EN/FR/SP > EN/SP language pairs. After moving back, I maintained my North American and European customer portfolio.


I also collaborate on a permanent basis with the company that employed me for 18 years, a packaging engineering multinational. Throughout my employment, I was instrumental in developing their internal and external documentation, and was responsible for writing, translating and editing a variety of materials ranging from technical manuals to employee policies to marketing and promotional brochures, website and intranet content, as well as a wide variety of corporate publications, at a local, divisional and international level.


My work is characterized by accuracy, attention to detail and in-depth research of all matters technical, scientific and artistic that are entrusted to me.


My writing in both English and Spanish is nothing less than impeccable, and I have a profound comprehension of French, born from my daily work and life experience in Montreal.


You can rest assured that your projects will be rendered on time, and will be of the highest quality.

Contact me for details on how we can collaborate.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1064
PRO-level pts: 1001


Top languages (PRO)
English to Spanish486
Spanish to English315
French to English105
French to Spanish75
English12
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other337
Tech/Engineering189
Medical104
Bus/Financial94
Art/Literary74
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other65
Medical (general)49
Government / Politics43
General / Conversation / Greetings / Letters36
Marketing32
Finance (general)32
Law (general)30
Pts in 68 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Language pairs
Spanish to English5
1
English to Spanish1
French to English1
English1
French to Spanish1
Specialty fields
Medical (general)1
Medical: Health Care1
Food & Drink1
Marketing1
Mechanics / Mech Engineering1
Tourism & Travel1
Cooking / Culinary1
Human Resources1
Construction / Civil Engineering1
Engineering (general)1
Advertising / Public Relations1
Other fields
Nutrition1
Petroleum Eng/Sci1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Architecture1
Computers: Software1
IT (Information Technology)1
Keywords: translation, translator, traductor, traducción, inglés, español, francés, publicidad, comercio, automatización. See more.translation, translator, traductor, traducción, inglés, español, francés, publicidad, comercio, automatización, robótica, negocios, computadoras, informática, sistemas, educación, construcción, ingeniería, moda, cocina, glosario, cartas, gestión, recursos humanos, artículos, boletines, noticias, periodismo, ciencias sociales, sociología, mercado, mercadeo, relaciones públicas, sitios web, sitios, web, internet, viajes, turismo, médico, médica, médicos, médicas, culinario, artes culinarias, ingredientes, recetas, televisión, television, teatro, literatura, películas, viajes y turismo, moda, maquillaje, tendencias, trends, English, Spanish, French, Advertising, Automation, robotics, business, commerce, general, computers, systems, networks, construction, education, pedagogy, journalism, articles, newsletters, bulletins, letters, internet, websites, localization, management, human resources, government, politics, medical, orthopedics, cooking, culinary, cinema, TV, drama, sociology, travel, tourism, public relations. See less.


Profile last updated
Jun 24