Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
inhibirse del conocimiento
English translation:
refrain from involvement
Added to glossary by
Sherry Godfrey
Jun 15, 2006 10:31
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
inhibirse del conocimiento
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
Quienes desempeñen un alto cargo vienen obligados a **inhibirse del conocimiento** de los asuntos en cuyo despacho hubieran intervenido o que interesen a empresas o sociedades.....
Thanks.
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 | refrain from involvement |
Matthew Smith
![]() |
4 +3 | decline being involved in matters |
Alex Boladeras
![]() |
4 | disqualifying themselves from the case |
Michael Powers (PhD)
![]() |
Proposed translations
22 mins
Selected
refrain from involvement
A suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "All good suggestions but I think this one works best...thanks again Matthew!"
+3
6 mins
decline being involved in matters
,
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
9 mins
|
Gracias Maria Eugenia!
|
|
agree |
MikeGarcia
1 hr
|
Muchas gracias Miguel
|
|
agree |
Egmont
8 hrs
|
8 mins
disqualifying themselves from the case
Oxford
b (refl) « juez » to disqualify oneself; se inhibió de conocer el asunto he disqualified himself from the case, he said he could not try the case; se inhibieron de firmar la
protesta they did not sign o they said they could not sign the letter of protest
Mike :)
b (refl) « juez » to disqualify oneself; se inhibió de conocer el asunto he disqualified himself from the case, he said he could not try the case; se inhibieron de firmar la
protesta they did not sign o they said they could not sign the letter of protest
Mike :)
Something went wrong...