Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
abonando a
English translation:
contributing to
Added to glossary by
Charles Davis
May 20, 2013 06:59
11 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
abonando a
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Transparency in government spending (Mexico)
I can't figure out what to do with this - none of the usual translations work. Help!
El Portal de Transparencia Presupuestaria (PTP) fue implementado y desarrollado por el Grupo de Trabajo de Evaluación para el Desempeño de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP). Actualmente es administrado por la Unidad de Evaluación para el Desempeño que forma parte de la Subsecretaría de Egresos. El PTP centraliza en un solo espacio información de interés público sobre el ejercicio de recursos y el desempeño del gobierno **abonando a** la transparencia y la rendición de cuentas. Ofrece también, de forma ordenada y sistematizada herramientas prácticas en lenguaje ciudadano para conocer y comprender el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF) y monitorear el avance en las metas gubernamentales.
El Portal de Transparencia Presupuestaria (PTP) fue implementado y desarrollado por el Grupo de Trabajo de Evaluación para el Desempeño de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP). Actualmente es administrado por la Unidad de Evaluación para el Desempeño que forma parte de la Subsecretaría de Egresos. El PTP centraliza en un solo espacio información de interés público sobre el ejercicio de recursos y el desempeño del gobierno **abonando a** la transparencia y la rendición de cuentas. Ofrece también, de forma ordenada y sistematizada herramientas prácticas en lenguaje ciudadano para conocer y comprender el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF) y monitorear el avance en las metas gubernamentales.
Proposed translations
(English)
4 +4 | contributing to |
Charles Davis
![]() |
4 | complying with |
Bernard Weitz (X)
![]() |
4 | subscribing to |
Neil Ashby
![]() |
Change log
May 24, 2013 08:27: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
+4
53 mins
Selected
contributing to
I think this is a specifically Mexican usage of "abonar". If you look for "abonar a la transparencia" as a phrase you get quite a few results, but they all, or nearly all, seem to come from Mexico:
https://www.google.es/search?num=100&site=webhp&source=hp&q=...
Given the normal mean of "abonar" in the sense of paying, you might intuitively conclude that the sense is "contribute", and I think the following example makes that clear:
"Debe CEDH abonar al cumplimiento de ODM
El Consejo Estatal de los Derechos Humanos (CEDH) tiene la obligación de contribuir al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) de la Organización de las Naciones Unidas (ONU)"
http://www.cedh-chiapas.org/sitio/promocion-y-difusion/15-no...
https://www.google.es/search?num=100&site=webhp&source=hp&q=...
Given the normal mean of "abonar" in the sense of paying, you might intuitively conclude that the sense is "contribute", and I think the following example makes that clear:
"Debe CEDH abonar al cumplimiento de ODM
El Consejo Estatal de los Derechos Humanos (CEDH) tiene la obligación de contribuir al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) de la Organización de las Naciones Unidas (ONU)"
http://www.cedh-chiapas.org/sitio/promocion-y-difusion/15-no...
Peer comment(s):
agree |
Billh
34 mins
|
Thanks, Bill
|
|
agree |
James A. Walsh
1 hr
|
Thanks, James :)
|
|
agree |
Jorge Merino
: Yep
7 hrs
|
Many thanks, Jorge :)
|
|
agree |
Zilin Cui
1 day 14 hrs
|
Thanks, Mafalda :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Charles. I appreciate your feedback."
41 mins
complying with
Leyendo el texto se entiende que el banco, respeta las disposiciones ..... y por lo tanto ofrece.....
1 hr
subscribing to
not as in "joining a book club" subscribing, but as in subscribing to an idea and giving it one's support and backing....
Discussion
"El PTP centraliza en un solo espacio información de interés público sobre el ejercicio de recursos y el desempeño del gobierno abonando a la transparencia y la rendición de cuentas."
As far as I can see, "abonando a la transparencia y la rendición" can't refer to the government's performance (the gerund isn't normally used like that); it must refer to what the PTP is doing. It collects information on the use of resources and the government's performance in one place, and by doing so it (the PTP) contributes to transparency and accountability (presumably because the information is more accessible like that).