Feb 1, 2008 16:02
16 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
cifras medias
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
text from Venezuela
The sentece is as follows, so and so holds an account in which she "moviliza a nuestra entera satisfacción con un saldo pormedio semestral disponible de (8) CIFRAS MEDIAS.
Thank you for your help.
Thank you for your help.
Proposed translations
(English)
4 +2 | mid-eight figures |
Martin Boyd
![]() |
4 +1 | averaging eight figures |
AllegroTrans
![]() |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
mid-eight figures
i.e. that it is in the "middle-range" of an eight-figure balance
"...an average available balance in the mid-eight figures each half."
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-02-01 16:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
"Selling price in low to mid-eight figures."
- http://www.repinard.com/engagements.html
"... a publishing empire worth in the mid-eight figures"
http://www.inc.com/magazine/20060401/worth-fighting-for.html
"...a settlement just before trial valued in the mid eight figures"
http://www.woodcock.com/attorney/biography.asp?id=5
"...an average available balance in the mid-eight figures each half."
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-02-01 16:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
"Selling price in low to mid-eight figures."
- http://www.repinard.com/engagements.html
"... a publishing empire worth in the mid-eight figures"
http://www.inc.com/magazine/20060401/worth-fighting-for.html
"...a settlement just before trial valued in the mid eight figures"
http://www.woodcock.com/attorney/biography.asp?id=5
Peer comment(s):
neutral |
trnet
: Sorry, I thinkt the context of CIFRAS MEDIAS is not half or a middle average, it is one of approximation within an eight figure sum i.e. middle, low or high range, not specific.
19 mins
|
Perhaps, but it's quite common in financial texts to specify where in the eight-figure range an amount falls (low, mid or high) - especially given the wide difference between 10 million and 99 million... I've added some URLs for reference.
|
|
agree |
angelparr
10 hrs
|
Thank you, Angelparr!
|
|
agree |
bigedsenior
1 day 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
averaging eight figures
The bank reference is saying that their customer has, on average, an 8 figure amount in her account
Peer comment(s):
agree |
trnet
: Si, ok, yo diría "... an average six-monthly balance of around the 8 figure mark.
18 mins
|
thanks!
|
|
disagree |
Martin Boyd
: It seems strange to me to refer to an "average six-monthly available balance averaging eight figures" - isn't the "averaging" redundant, given the presence of "promedio"?
57 mins
|
don't see the problem: on average this customer has an 8-figure sum in her account over 6 months: in other words soemtimes it's 9 figures, sometimes it drops to 5 figures, but on average it's 8 figures; why not?
|
|
agree |
Nelida Kreer
: Yes. The account holder has a satisfactory account activity and averages a six-monthly eight-figure balance.
12 hrs
|
thanks!
|
Discussion
What that suffies for "a nuestra entera satisfacción¨."
What do you think?
My question is how would a bank letter in US English state that information about a customer's banck account?