Glossary entry

Russian term or phrase:

принимать наличную валютную выручку в кассу

English translation:

accept foreign currency receipts in cash

Added to glossary by Iuliia Kolaichuk
Feb 16, 2010 11:35
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term

принимать наличную валютную выручку в кассу

Russian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Компания не принимает наличную валютную выручку в кассу.
Change log

Feb 16, 2010 13:08: David Knowles changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Feb 18, 2010 14:28: Iuliia Kolaichuk Created KOG entry

Discussion

rubkina (X) (asker) Feb 16, 2010:
Иностранная компания организует представления в разных странах.
Zamira B. Feb 16, 2010:
Проясните контекст Чем занимается компания?
Igor Antipin Feb 16, 2010:
Колбасит сегодня языковую пару!

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

The company does not accept foreign currency earnings in cash.

-
Peer comment(s):

agree David Knowles : Yes, but probably "receipts" (or omit entirely)
1 hr
yes, "receipts" sounds better
agree Ravindra Godbole
1 hr
thank you
agree Olga Cartlidge : receipts or takings (not so sure about "earnings")
1 hr
thank you, I was thinking about "receipts" too.
agree Jack Doughty : with David and Olga.
2 hrs
agree TSDM : Just a suggestion (really depends on context, of course): "The company cannot accept foreign currency in cash."
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

cash in foreign currency is not accepted

bad Russian results in wrong English
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search