Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
storcere il naso
French translation:
rechigner
Added to glossary by
Annie Dauvergne
Sep 27, 2008 07:48
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
storcere il naso
Italian to French
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
se non avesse eliminato quel odore di fumo, A...... avrebbe storto il naso.
Je vois très bien ce que ça signifie mais le rendre exactement en Français!!!
merci de vos bonnes idées!
Je vois très bien ce que ça signifie mais le rendre exactement en Français!!!
merci de vos bonnes idées!
Proposed translations
(French)
3 | rechigner | Agnès Levillayer |
3 | Tordre le nez | Gad Kohenov |
Proposed translations
5 mins
Selected
rechigner
littéralement "faire la grimace" mais ici je dirais plutôt manifester sa désapprobation, rechigner, montrer quelques réticences
Note from asker:
je pensais moi-aussi à une grimace dégoûtée mais ne trouvais pas de verbe approprié. Merci beaucoup, Agnès! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
Tordre le nez
tordre le nez - Wiktionnaire
tordre le nez. Rechigner, manifester son refus de faire quelque chose, faire la
grimace. Il tord le nez sur les poires, ce n'est pas son plat favori. ...
fr.wiktionary.org/wiki/tordre_le_nez - 19k - Similar pages
Il existe aussi "torcere la bocca", qui signifie plus au moins la meme chose.
tordre le nez. Rechigner, manifester son refus de faire quelque chose, faire la
grimace. Il tord le nez sur les poires, ce n'est pas son plat favori. ...
fr.wiktionary.org/wiki/tordre_le_nez - 19k - Similar pages
Il existe aussi "torcere la bocca", qui signifie plus au moins la meme chose.
Something went wrong...