Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
ibu kota desa
English translation:
village center
Indonesian term
ibu kota desa
4 +1 | village center | ErichEko ⟹⭐ |
5 | Center of the Village | Ridha Harwan |
5 -1 | county town | Graham Benne (X) |
4 | village administration center | Wiyanto Suroso |
Jan 20, 2013 02:09: ErichEko ⟹⭐ changed "Field (specific)" from "Education / Pedagogy" to "Government / Politics"
Proposed translations
village center
Saya pikir "ibu kota"-nya desa adalah tempat di desa yang dianggap sebagai pusatnya. Biasanya sebuah tempat berkumpul penduduk desa. Bisa jadi berupa sebuah gedung (rumah ibadah, balai desa) dan tanah lapang di sekitarnya, atau yang lebih sering: pasar kaget atau pasar mingguan di desa.
Ref: http://zrathke.blogspot.com/2010/07/village-people.html
After about twenty minutes of discussion, Fr. Chris informed me that the villagers wanted us to wait, because some of the elderly and a few of the young adults were still walking to the gathering from their homes outside of the village center (note that no body in the village has a car). While we waited, Fr. Chris and I walked about, so he could show me the details of the project he wants me to help with.
county town
village administration center
Center of the Village
=
the elementary school is only located in the center of the XXX village.
Bagaimana, bisa,bisa, bisa?
:)
Something went wrong...