Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
mengacak-acak
English translation:
to meddle with
Added to glossary by
Kardi Kho
Mar 24, 2005 08:12
19 yrs ago
1 viewer *
Indonesian term
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
meddle
Saya juga kurang pasti ya dengan maksud mengacak2 internal perusahaan di sini. Mungkin maksudnya mencampuri urusan dalam perusahaan tapi dengan 'sentuhan' yang agak mengacaukan? Kalau memang ini yang dimaksud, bagaimana kalo menggunakan kata 'meddle'. Interfere juga bisa tapi 'meddle' menurut saya lebih mempunyai kesan acak-acakan. :)
mengacak-ngacak internal perusahaan = to meddle in the company's internal affairs.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-03-24 08:33:59 GMT)
--------------------------------------------------
atau
to meddle with the internal affairs of the company.
Saya kira \'meddle with\' lebih cocok ya di sini.
HTH
mengacak-ngacak internal perusahaan = to meddle in the company's internal affairs.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-03-24 08:33:59 GMT)
--------------------------------------------------
atau
to meddle with the internal affairs of the company.
Saya kira \'meddle with\' lebih cocok ya di sini.
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...