Feb 6, 2007 08:36
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Frischzellen

German to Swedish Science Cosmetics, Beauty
Der Einsatz von Rohstoffen toter Wirbeltiere (z.B. Walrat, Schildkrötenöl, Nerzöl, Murmeltierfett, tierische Fette, tierisches Collagen und Frischzellen) ist nicht gestattet.

På tyska hittar man mängder av träffar på Google om terapi och föryngring med frischzellen. På svenska kan jag inte hitta något motsvarande alls. Vad är detta?

Discussion

Antje Harder Feb 6, 2007:
Det fattades en bokstav i länken...:
http://bundesrecht.juris.de/frischzv/__1.html
Antje Harder Feb 6, 2007:
Laglig definition:
Frischzellen ... sind tierische Zellen oder Gemische von tierischen Zellen oder Zellbruchstücken in bearbeitetem oder unbearbeitetem Zustand, die zur Anwendung beim Menschen bestimmt sind.
http://bundesrecht.juris.de/frischz/__1.html

Proposed translations

16 mins
Selected

färska celler

Inom forskningen talar man om färska och frysta celler, så det måste väl vara detsamma här.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-06 09:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

Jag undrar om det ändå inte har med färska celler att göra, även om de kommer från djur. Detta hittade när jag korssökte på engelska. Här talas det om "fresh celles". Jag vet visserligen hur seriös den här länken är:

"In Europe and especially in Germany it has been en vogue to inject "fresh cells" [Frischzellen], which were dierived out of lambs to act as an anti-aging agent. Even if these injections don´t transmit any virus, prion, bacteria they are injections of xenoproteins, which might trigger immunologic or allergic reactions. Good for humans and lambs that this is restricted now."

http://www.veggieboards.com/boards/archive/index.php/t-9677....

Ett annat alternativ på engelska i samband med "Frischzellen" är "living cells". I denna länk talar man om "living cell cure" för "Frischzellentherapie":

http://www.frischzellen-kur.de/fccms1/index.php?option=com_c...

Kanske kan detta hjälpa dig vidare.


Example sentence:

"Terapeutisk kloning skapar stamceller som är identiska med givarens DNA och som tillhandahåller färska celler av olika vävnadstyper."

Peer comment(s):

neutral Antje Harder : "Frischzellen" är ett alldeles eget uttryck (inte samma sak som det neutrala "frische Zellen"). De används bl.a. för kosmetiska skäl ("Frischzellenkur", "Frischzellentherapie").
13 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eftersom denna typ av terapi verkar helt okänd i Sverige, vill uppdragsgivaren att vi stryker detta ord i texten. Lena får ett par poäng som tack för alla referenser i alla fall. Eftersom dessa celler tas från lamm eller t.o.m. ofödda lamm, så lämnar det förmodligen döda djur efter sig ... Tack för hjälpen allihopa!"
5 hrs

levande celler

:o)
Peer comment(s):

neutral Mårten Sandberg : "Rohstoffen toter Wirbeltiere"... kan det verkligen röra levande celler?
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search