Glossary entry

German term or phrase:

Handlungsstrang

Spanish translation:

trama

Oct 23, 2007 10:08
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Handlungsstrang

German to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Wie würde man "Handlungsstrang" auf Spanisch sagen?
Also gemeint ist die Abfolge von Handlungen in einem literarischen Werk, so etwas, wie die Metapher "der rote Faden" im Deutschen, bezogen auf Literatur.
Change log

Oct 24, 2007 17:33: Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla Created KOG entry

Oct 24, 2007 17:33: Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/587950">Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla's</a> old entry - "Handlungsstrang"" to ""trama (a secas)""

Proposed translations

+6
19 mins
Selected

trama (a secas)

No hace falta poner "hilo de la"...
...en la 3a acepción de María Moliner


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-10-23 10:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, más bien, sobre todo, la 4a acepción de "trama" que María Moliner define como:
"(4) *Argumento de una obra literaria"
Para completar, la (3) también tiene su interés:
"(3) (fig.) *Trabazón, enlace, relación y correspondencia entre ideas o cosas no materiales".
(...aunque lo de no materiales, desde el pto de vista filosófico, me parece discutible... pero no aquí, jiji).
Saludos desde Asturias
Peer comment(s):

agree Urs H. : Es verdad...
1 min
agree René Cofré Baeza
18 mins
agree Mariana T. Buttermilch : sip Nicole!
1 hr
agree Tradjur
2 hrs
agree Ester Daniela
5 hrs
agree paulinalama
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
+2
4 mins

hilo de la trama / hilo de la historia

Aunque hay muchas maneras de decirlo...éstas son las que recuerdo de mis estudios de literatura y técnicas literarias (que al fin y al cabo son necesarias para el análisis pero no para leer). No incluyo referencias porque no sabría dónde encontrarlas en este caso; simplemente me estoy basando en mi experiencia.
Peer comment(s):

agree Urs H.
15 mins
agree Tradjur : Lo 2º.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search