Glossary entry

German term or phrase:

Halfeneisen

Spanish translation:

Perfiles de anclaje 'Halfen'

Added to glossary by Walter Blass
Jan 26, 2009 15:09
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Halfeneisen

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Manual prensa
Halfeneisen neben den Schienen para la Carro de endurecido
verschiedene Ausgleichsplatten
Dazu kommen folgende Bauteile, die vom Operador de la instalación gestellt werden müssen:
alle übrigen im Fundamentoplan eingezeichneten Träger
Platte para la Stütze des Cinta transportadoraes
Bodenbeschlagswinkel zur Randeinfassung des Bodegas
Gitterroste y Abdeckungen des Fundamentos
Schienen para la Carro de endurecido
Abstützung y Abdeckung der Schiebebühne im Bereich des Bodegas
Prensasgrubenabdeckung
Se trata de una lista de piezas de una prensa hidráulica
¿Teneis idea de qué puede ser?

Gracias por vuestras sugerencias
SUSANA
Change log

Jan 26, 2009 16:54: Walter Blass Created KOG entry

Proposed translations

23 mins
Selected

Perfiles de anclaje 'Halfen'

o perfiles de fijación 'Halfen'.
Perfiles y no rieles, dado que son perfiles tipo C (es decir un U con pestañas) donde se introduce un bulón con cabeza de martillo, que al girar queda retenido por las alas y pestañas (sup. e inf.) de ese perfil. Viendo el sitio de Halfen se verá que en inglés se los denomina "Cast-In Channels" y channel es la designación para perfiles U.
El competidor en USA es 'Unistrut', que a sus productos similares, también los denomina channels.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
6 mins

rieles de anclaje

Diese Teile werden auch Ankerschienen genannt.
Something went wrong...
7 mins

barra "Halfen"

la empresa Halfen se dedica a la técnica de montaje y anclajes. (www.halfen.de). Lo säe pk por casualidad hace unas semanas me enontré con el mismo problema! Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search