Glossary entry (derived from question below)
Apr 17, 2023 13:01
1 yr ago
13 viewers *
German term
Auflage
German to Spanish
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Hola a todos. Traduciendo una "Erbschaftsteuererklärung", me he encontrado con la siguiente frase:
"Gesondert zu tragende Vermächtnisse, Auflagen"
¿Cómo podría traducirse aquí el término "Auflage"?
Un saludo y gracias de antemano
"Gesondert zu tragende Vermächtnisse, Auflagen"
¿Cómo podría traducirse aquí el término "Auflage"?
Un saludo y gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | carga | Karlo Heppner |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
carga
Becher : (Erbrecht etc.:) instrucción, (en)cargo, modo, manda;
Auflage f der Unterhaltszahlung (Erbschaft) carga de alimentos
In deinem Fall finde ich carga passend.
Auflage f der Unterhaltszahlung (Erbschaft) carga de alimentos
In deinem Fall finde ich carga passend.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Karlo!"
Something went wrong...