Glossary entry

German term or phrase:

Zu Lasten der Versorgung der Antragstellerin

Spanish translation:

a cuenta de / con cargo a los derechos a pensión de la demandante

Added to glossary by Gely
Oct 21, 2006 17:23
18 yrs ago
6 viewers *
German term

Zu Lasten der Versorgung der Antragstellerin

German to Spanish Law/Patents Law (general) Scheidungsrecht
Zu Lasten der Versorgung der Antragstellerin bei der Deutschen Post AG werden auf dem Versicherungskonto Nr....des Antragsgegners in der gesetzlichen Rentenversicherung Rentenanwartschaften von montalich 51,43 €, bezogen auf den 29.02.2004, begründet.

Se podría traducir:

Se abonará cada mes, en concepto de derechos a pensión y con referencia al 29.02.2004, el importe de 51,43 €uros en la cuenta del demandado, número... del Seguro de Pensiones obligatorio, a cargo de los derechos a pensión de la demandante en la Deutsche Post AG. ???
Proposed translations (Spanish)
4 a cuenta de los derechos a pensión...

Proposed translations

6 hrs
Selected

a cuenta de los derechos a pensión...

o también "con cargo a los derechos a pensión..."

"Rentenanwartschaften" lo traduciría como "expectativas de pensión", es también el término usual en castellano
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias, Gely"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search