Dec 10, 2007 01:33
17 yrs ago
German term

Ausfallrate

German to Spanish Bus/Financial Finance (general)
Einzelunternehmen bei Kreditvergabe benachteiligt

Nach Untersuchungen des Deutschen Instituts für Wirtschaftsforschung (DIW) werden bei Rating-gestützter Kreditvergabe sowohl Personen- als auch Kapitalgesellschaften gegenüber Einzelunternehmen bevorzugt. Nur bei besten Rating-Werten erhalten Einzelunternehmen langfristige Finanzierungen, während bei Gesellschaften wie KGs, GmbHs, AGs und auch Gesellschaften bürgerlichen Rechts (GbR) bereits mittlere Rating-Werte zur langfristigen Darlehensvergabe führten.

Die deutschen Banken erarbeiten derzeit ein gemeinsames Rating-System, das ab 2008 für alle Kreditinstitute Gültigkeit haben soll. Danach sind drei Maßstäbe vorgesehen:

- Ausfallrate (Risiko-Rating)
- Maß der Kreditwürdigkeit (Bonitäts-Rating)
- Maß der Deckung durch Immobilien (Immobilien-Rating)

Das Bonitätsrating soll für die Kreditvergabe die größte Bedeutung erhalten., vor allem für kurzfristige Kredite. Die beiden anderen Rating sollen mangelnde Bonität nicht ersetzen können.

http://www.stammberger-riemer.de/rating-basel-II.htm

Proposed translations

2 hrs
Selected

índice de morosidad probable

"probabilidad de morosidad" suena aun peor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 10 hrs

índice de insolvencia

Equivale a failure rate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search