Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Unterguss
Spanish translation:
substrato, cimientos
Added to glossary by
Egmont
Feb 24, 2007 19:24
17 yrs ago
8 viewers *
German term
Unterguss
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
cimentación / Fundament
Hola a todos/as,
tengo una duda sobre unas instrucciones para realizar una cimentación.
"Für den Verguss und das Ausrichten der Maschinen wird 30 mm Unterguss benötigt."
Es decir, que para sellar y posicionar las máquinas es necesario 30 mm de Unterguss.
Unterguss aparece en el diccionario de siderurgia como "colada en sifón", pero por la definición no me casa en este contexto,
¿Alguien tiene idea de cómo se traduciría esto aquí?
Muchas gracias!
tengo una duda sobre unas instrucciones para realizar una cimentación.
"Für den Verguss und das Ausrichten der Maschinen wird 30 mm Unterguss benötigt."
Es decir, que para sellar y posicionar las máquinas es necesario 30 mm de Unterguss.
Unterguss aparece en el diccionario de siderurgia como "colada en sifón", pero por la definición no me casa en este contexto,
¿Alguien tiene idea de cómo se traduciría esto aquí?
Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | substrato, cimientos | Egmont |
Proposed translations
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias, el término del diccionario me confundió un poco"
Something went wrong...