Glossary entry

German term or phrase:

nach der Methode Pi

Italian translation:

a occhio e croce

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-05 09:54:28 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 2, 2011 08:40
13 yrs ago
1 viewer *
German term

nach der Methode Pi

German to Italian Art/Literary Other
la parte di frase è:
"nach der Methode Pi mal Daumen angebrach­te Stecker und Lampen"
ci si riferisce a lavori fatti alla bell'e meglio

Discussion

eva maria bettin May 3, 2011:
Klasse!!!! den Ausdruck schreibe ich mir auf - wenn mein Elektriker sich nochmal in meine neue Wohnung traut... 6 Steckdosen unterm Spuelbecken - nicht eine einzige auf der Arbeitsplatte.
Giulia Galvan (asker) May 3, 2011:
credevo fosse sufficiente riportare l'espressione completa nella spiegazione, come ho fatto...
Paola Manfreda May 3, 2011:
mi permetto di farti presente che hai posto male la domanda. Chiedere "nach der Methode Pi" non significa niente. L'espressione è Pi mal Daumen.

Proposed translations

+6
30 mins
Selected

a occhio e croce

v. reference. Saluti
Peer comment(s):

agree Katia DG : decisamente
31 mins
grazie Katia.
agree Barbara Bacca
35 mins
grazie Barbara.
agree Sandra Gallmann
1 hr
grazie Sandra.
agree Danila Moro
1 hr
grazie Danila.
agree Paola Manfreda
5 hrs
grazie.
agree martini
6 hrs
grazie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie per questa proposta, che nel contesto risulta la più appropriata. grazie anche a tutti gli altri colleghi che hanno risposto e ai loro preziosi riferimenti"
-1
2 mins

con il metodo Pi

Peer comment(s):

disagree Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : "Pi" è sinonimo di "Pi-greco"... "Esistono diversi metodi per il calcolo di π (pi greco)" - http://it.wikipedia.org/wiki/Pi_greco - "Algoritmo per il calcolo approssimato di pi greco attraverso l'approssimazione" http://www.orebla.it/forum/programmi-dell
1 hr
Something went wrong...
+1
13 mins

(secondo la) regola del pollice (approssimazione, stima spannometrica, con criteri grossolani)

- (secondo la) regola del pollice
- stima spannometrica, con criteri grossolani
- approssimazione al primo ordine (regola del pollice)
- approximation and estimation, "rule of thumb"

Ein häufiges umgangssprachliches Synonym für eine grobe intuitive Schätzung lautet "Pi mal Daumen" oder "über den Daumen gepeilt". Zur raschen Verbesserung solcher Vorgangsweisen gibt es für viele Bereiche sogenannte Faustformeln.
http://de.wikipedia.org/wiki/Schätzung

Regole del pollice Nelle piccole aziende sono diffusi metodi valutativi, ... per indicare appunto il significato di larga approssimazione. ...
http://books.google.de/books?id=0TkB2m9HwHEC&pg=PA408&lpg=PA...

data variazione dello YTM ⇒ ***approssimazione al primo ordine (regola del pollice)***: prezzo del bond e YTM hanno una relazione non lineare che io approssimo ...
http://internet.unibo.it/files/indici_sensitivita.pdf

"Pi mal Daumen" focuses on approximation and estimation, "rule of thumb" focuses on simplification and easy-to-follow rules the cover the ...
forum.wordreference.com/showthread.php?... -
Peer comment(s):

agree SYLVY75 : concordo con la 'stima spannometrica'. Buona giornata! :)
1 hr
Grazie Sylvy ... Anche a me 'stima spannometrica' piace molto, pur non essendo una traduzione letterale. Buona giornata! :)
neutral eva maria bettin : aber Sinn fuer Humor hast du nicht.
1 day 7 hrs
Buongiorno Eva... Sinn für Humor habe ich wohl. Aber in diesem Zusammenhang meinte ich ernst.
Something went wrong...
26 mins

a braccio

L'espressione "Pi mal Daumen" significa "all'incirca". "Nach der Methode Pi mal Daumen" si potrebbe quindi tradurre col termine "a braccio".
Peer comment(s):

neutral Katia DG : si può fare un discorso "a braccio", non un calcolo
35 mins
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Reference:

Pi mal Daumen

significa "a occhio e croce", una cosa approssimativa

http://www.wer-weiss-was.de/theme143/article833512.html

va bene nel contesto?
Note from asker:
grazie Barbara, puoi mettere la tua proposta come risposta e non come commento? così posso assegnarle punti
Peer comments on this reference comment:

agree Katia DG : sì
55 mins
agree Paola Manfreda
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search