Glossary entry

German term or phrase:

Inchhebel

Italian translation:

leva di velocità micrometrica

Added to glossary by giovanna diomede
Nov 28, 2018 12:24
5 yrs ago
1 viewer *
German term

Inchhebel

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Fahrzeuge und Geräte für Kommunalgetriebe
An fremdkraftbetätigten Teilen (z. B. Hydraulik) befinden sich Quetsch- oder Scherstellen!
Vor dem Verlassen des Fahrzeuges (Hydrostatischer Fahrantrieb), **Inchhebel** auf 0 (Neutral) - Stellung bringen.
Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen.
Fahrzeug mit Feststellbremse sichern!
Zwischen Fahrzeug und Gerät darf sich niemand aufhalten, ohne dass das Fahrzeug gegen Wegrollen durch die Feststellbremse und/oder durch Unterlegkeile gesichert ist!

Starten:
Zum Starten des Fahrzeugmotors den Fahrhebel **(Inchhebel)// auf (Mittel) 0-Stellung bringen.
Fahrzeugmotor starten.
Das Fahrzeug ist mit einer Anlasssperre ausgerüstet.
Das Starten des Motors ist nur in 0- Stellung möglich.

Ho trovato online che è sinonimo di Stellhebel = leva di regolazione
Però ci sono pochi riscontri. Qualcuno mi sa dire se è un'interpretazione corretta?

Proposed translations

17 mins
Selected

leva (di) inching / leva velocità micrometrica

Inch- dovrebbe stare per inching.
Inching = funzione per cui il mezzo avanza a velocità ridotta così da poter permettere manovre più precise.
Inching = Kriechgang = creep speed = velocità micrometrica

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2018-11-28 12:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

... ovviamente leva per/di velocità micrometrica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search