Mar 7, 2014 15:24
10 yrs ago
1 viewer *
German term

Konturführung

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Betriebsanleitung Kreiselheuer (spandivoltafieno = attrezzo da collegare a trattore)

Das optionale Tastrad am Dreipunktbock bietet eine bessere Konturführung.

Mia interpretazione:
"La ruota tastatrice optional nell'attacco a tre punti offre una migliore guida lungo i confini??"

In un'altra parte del manuale "Geländekontur beachten" è tradotto nella Translation Memory con "Rispettare i confini del campo"

Proposed translations

1 hr
Selected

adattamento all'andamento del profilo del terreno

per mette un miglior adattamento all'andamento del profilo del terreno
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
51 mins

seguire/mantenere la linea di confine

io direi "consente di seguire meglio la linea di confine (del campo)"
Something went wrong...
1 hr

Adattamento al terreno

Vedi i due link sotto, si tratta della capacità della macchina di muoversi anche in qualsiasi tipo di terreno.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-03-07 16:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

Togli "anche" dalla mia spiegazione :-)
Something went wrong...
20 hrs

aderenza al terreno

Guarda se ti piace. Come per un fuoristrada a trazione 4x4.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search