Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
durch Berührung geerdet
Italian translation:
toccando parti in metallo con messa a terra
Added to glossary by
giovanna diomede
Mar 7, 2014 15:29
10 yrs ago
German term
durch Berührung geerdet
German to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
ESD-Warnhinweis: Achtung vor elektrostatischer Entladung! Bevor das Gehäuse geöffnet oder an der Verkabelung gearbeitet wird ***durch Berührung geerdeter*** Metallteile entladen, um keine Schäden am Gerät zu verursachen.
messi a terra per contatto?
messi a terra per contatto?
Proposed translations
(Italian)
4 | toccando parti in metallo con messa a terra |
Barbara Pala
![]() |
4 | messi a terra o a massa tramite contatto |
Cristina Paolino
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
toccando parti in metallo con messa a terra
Per evitare scariche elettrostatiche è necessario scaricare l'elettricità statica del proprio corpo toccando un oggetto in metallo con messa a terra. Trovi la spiegazione in tedesco nel primo link e alcuni esempi di traduzione EN>IT nel secondo, vedi sopratutto il settimo riferimento nella lista, il documento omron.eu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, ora è tutto chiaro
grazie anche ad AP: non ci ero arrivata che mancava la virgola"
1 hr
messi a terra o a massa tramite contatto
sì
Reference comments
20 hrs
Reference:
..., scaricare (la carica elettrostatica) mediante contatto con parti metalliche collegate a massa. Manca una virgola dopo la frase secondaria iniziante con 'bevor'.
Something went wrong...