Glossary entry

German term or phrase:

Hohllauf

Hungarian translation:

kipattogzás, lepattogzás, kagylósodás

Added to glossary by Gabriel Barabas
Nov 22, 2014 10:01
9 yrs ago
1 viewer *
German term

Hohllauf

German to Hungarian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Radprofil/Profilmessung
Fehlerarten in Stangenrundmaterial und Hauptprüfrichtungen:

Ziehfehler, wie Hohllauf (piping), besonders bei Nichteisenmetallen und Kernrisse, die im Schnitt flach oder sternförmig aussehen.

https://www.google.hu/search?q=Hohllauf&client=firefox-a&hs=...

Radmessdaten
Durchmesser (Rundheitsabweichung)
Spurkranz (Dicke, Höhe, Steilheit, Rückenabnutzung)
Lauffläche: Hohllauf
Radquerprofil

Discussion

Andras Szekany Nov 24, 2014:
csak jelzem, h a feltett kérdés: "Fehlerarten in Stangenrundmaterial und Hauptprüfrichtungen:

Ziehfehler, wie Hohllauf (piping), besonders bei Nichteisenmetallen und Kernrisse, die im Schnitt flach oder sternförmig aussehen."
és a kiválasztott válasz között nincs tartalmi összefüggés...

persze a kérdés feltevése maga is jelentős ellentmondást tartalmaz: Stangenrundmaterial vs. Radmessdaten - m#szakilag ez nonszensz
Gabriel Barabas (asker) Nov 22, 2014:
Igen, köszi, közben rábukkantam én is.... angolul ugyanott ez "shelled treads", románból vissza "megrongálódott futófelületek"... akkor ez vsz. "üregesedett futófelület" ...a német nyelv szépségei :D (nézd meg az M.1 ábrán a fordításokat ugyanott a következő "Maße/Szimbólumok" oldalon) ... na most melyik mi? :D
Ferenc BALAZS Nov 22, 2014:
Ezt láttad már? 356. oldal, Anhang M:
„Defekte der Radlauffläche, z. B. Flachstellen,
Hohllauf, Risse, Riefen, Ausbröckelungen usw.”
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX...

Magyar fordításában a következő áll:
„A keréktalp hibái, pl. lapos részek,
lepattogzások, repedések, vájatok, üregek stb.”
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/PDF/?uri=CELEX...

Szívesen megmagyaráznám, de fogalmam sincs róla, hogy ez hogyan jött össze :D

Proposed translations

1 day 38 mins
Selected

kipattogzás, lepattogzás, kagylósodás

Az angol változatból indulva a kagylósodásra kerestem rá, és ezt találtam:
„Futófelületi hiba (Jobb sín /Bal sín) Alap paraméter
(Kagylósodás, kipattogzás) [mm2 ])”
http://mav.hu/res//kb/mszaki_dok_merorend_mszaki__152ea31ed7...

Világos, hogy itt nem a keréktalpról, hanem a sínről van szó, ezért ez nem abszolút bizonyíték. Ha azonban meggondoljuk, hogy mind a keréktalp, mind a sín anyagának közel azonos minőségűnek kell lenni, hogy egyik se tegye a másikat gyorsan tönkre, akkor a fellépő hibák is nagy valószínűséggel azonos jellegűek lesznek.

Ugyancsak a sínnel kapcsolatban:
„…és/vagy sínfelületi hibák (pl. sínfelület-kagylósodása szűk ívek belső sínszálán) szintén megjelennek.”
http://innorail.hu/rezgescsokkentes-keresztaljalatetekkel/

A kagylósodás kifejezést használják más anyagok (pl. gumiabroncs, beton) felületi hibájának leírására is. Ennek ugyan semmi jelentősége nincs, mégis én a kipattogzást vagy lepattogzást használnám a helyedben. Ez angolul pitting, nem piping, de a Hohllauf – piping megfelelésre is csak egy mondatban találhatunk rá a neten: abban, amit példamondatnak idéztél.
Note from asker:
Köszönöm szépen a részletes magyarázatot és a hasznos hivatkozásokat!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " "
20 hrs

üregesség

régen voltam kohász
Note from asker:
Köszönöm!
Something went wrong...

Reference comments

1 day 1 hr
Reference:

Ziehfehler vagy Lauffehler

1.) A köranyagok húzással készítésekor (mint a példádban) hosszanti hornyok, vályatok keletkezhetnek a felületen, tehát folyamatos felületi "üregek" bemélyedések - plusz az én példámban szereplő deformálódások.
2.) A kerékadatok "Lauffläche" alatt pedig szerintem egy másik értelemben és gyakorlatban vett "Hollauf" fogalomról van szó, mikor is a (vasut)kerék kikopik, kagylósodik, horony, stb keletkezik a futófelületen.
Example sentence:

Ha pl. egy rúdacélból készült tengelynél nem munkálunk meg minden felületet, akkor a nyers résznél a hengerlési, húzási, hibák jelentkeznek, ami lehet görbeség, ovalitás, stb.

A keréktalp hibái, pl. lapos részek, lepat- togzások, repedések, vájatok, üregek stb

Note from asker:
Köszönöm szépen a hasznos kiegészítést!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search