Glossary entry

German term or phrase:

Paprika edelsüß

French translation:

Paprika doux

Added to glossary by Anja Lange
Dec 18, 2008 14:46
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Paprika edelsüß

German to French Marketing Food & Drink Spices
Gibt es für dieses Gewürz eine franzöische Entsprechung? Ich konnte den Begriff "edelsüß" bisher nicht klären.

Für eure Hilfe vielen Dank im Voraus!
Change log

Dec 18, 2008 15:02: Jonathan MacKerron changed "Language pair" from "French to German" to "German to French"

Dec 30, 2008 09:27: Anja Lange Created KOG entry

Discussion

Sylvie Eschkotte (X) Dec 18, 2008:
poivron et paprika En général, c'est paprika lorsque c'est utilisé comme épice et poivron en légume

Proposed translations

+9
5 mins
Selected

Paprika doux

wäre meine spontane Idee
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach
22 mins
merci
agree Sylvie Eschkotte (X)
25 mins
merci à toi aussi
agree Schtroumpf : Zumindest auf Supermarktniveau würde ich genau das erwarten, bin allerdings kein Sternekoch.
32 mins
ich auch nicht, aber das, was ich früher in Deutschland im Supermarkt als Paprika edelsüss gekauft hab, kaufe ich jetzt als Paprika doux :-)
agree Sylvain Leray : http://www.ducros.fr/accueil/tous-les-produits/conditionneme... ou paprika tout court dans le langage courant
1 hr
merci
agree GiselaVigy
3 hrs
merci
agree lorette
5 hrs
merci
agree FredP : paprika
18 hrs
merci
agree Laurence Benoit
20 hrs
merci
agree Sébastien Guillardeau (X) : comme Sylvain: "Paprika" tout court. because "in der Kürze liegt die Würze".
1 day 47 mins
:-). merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön. Hätte auch selbst darauf kommen können, aber irgendwie hatte ich mich an "edel" festgebissen..."
5 mins

poivron doux

Ich glaube, die Entsprechung ist "süße Paprika" im Gegensatz zur scharfen

"de PAPRIKA EDELSÜSS. es PIMENTON. fr POIVRON DOUX PIMIENTO. "

http://www.eurofir.org/eurofir/Downloads/LanguaL/LanguaL2008... 2008 Multilingual

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-12-18 14:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung, es heißt "Poivron doux pimiento", siehe der Thesaurus oben

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-12-18 14:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

Hier ist der vollständige Link:
http://www.eurofir.org/eurofir/Downloads/LanguaL/LanguaL2008...
Something went wrong...
+3
2 hrs

piment doux

C'est comme ça que Ducros et autres l'appellent en France, s'il s'agit de l'épice en poudre.
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Das hat was, stimmt. Piment *doux* oder paprika ohne Zusatz, wie Sylvain oben sagte.
2 hrs
agree lorette
3 hrs
agree FredP
16 hrs
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

Von süß bis scharf

S. im Link
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search