Glossary entry

German term or phrase:

wissen es von sich selbst kaum

English translation:

are barely aware of it /usually without being aware of it

Added to glossary by Rowan Morrell
Feb 3, 2004 03:57
20 yrs ago
2 viewers *
German term

wissen es von sich selbst kaum

German to English Medical Medical: Dentistry Bad Breath
"Mundgeruch, der Kontaktkiller. Fast jeder zweite Erwachsene leidet daran – aber die meisten wissen es von sich selbst kaum."

From the start of a little text about bad breath. I'm a bit lost with the phrase "wissen es von sich selbst kaum". My current interpretation is that "most are barely aware of it themselves", but I'm none too certain about that. TIA for helping me clear this up.

Discussion

Ulrike Lieder (X) Feb 3, 2004:
Rowan, your interpetation is right on the money. I wouldn't change a thing.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

...but most are barely aware of it/ ...usually without being aware of it

...but most are barely/hardly aware of it

OR

Almost one in two adults suffers from this problem - usually without being aware of it.

Your interpretation seems perfect to me! I would drop the "themselves" though, which I think you don't need.
Peer comment(s):

agree Ulrike Lieder (X) : barely aware of it themselves --- the "themselves" is not superfluous, but idiomatically correct.
38 mins
agree IanW (X) : With Ulrike - go with your original interpretation, Rowan!
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "There were some excellent answers here, with the exception of one individual who saw fit to make offensive personal remarks and read things into the source text that quite simply weren't there. Deciding who to give the points to out of the remaining six answers was not easy, but in the end, I went with Olaf's wording (but agreed with Ulrike about "themselves"). So, it is the points to Olaf on this occasion. The aforementioned rude answerer aside, I thank you all for your kind, professional and competent assistance - much appreciated. Would definitely award points to multiple answerers if that facility existed!"
9 mins

don't know about it themselves

They don't know it about themselves. They don't know of themselves having it. Or something like that.

The 'most are barely aware of it' with or without the themselves would be a bit less literal but probably better for this sort of text. (I assume it is an advertising)
Something went wrong...
11 mins

most people don't realize they have this problem

a lack of self-awareness, when it comes to this issue

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-02-03 04:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

There are many vulgaar analoies, but I am going to resist1
Something went wrong...
+3
19 mins

most of them are unaware of it.

just an alternative
Peer comment(s):

agree Holly Hart
22 mins
agree vafo
24 mins
agree Brandis (X)
41 mins
Something went wrong...
+1
8 mins

most barely know that they do

Almost one out of two adults have it — but most barely know that they do.

I would say that your interpretation is essentially correct.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-02-03 04:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

correction: Almost one out of two adults haS it
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD
3 mins
Something went wrong...
3 hrs

most people are blithely ignorant of their problem

for a nicer turn of phrase

but the majority of them are barely aware that they might/may have a problem

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-03 07:45:57 (GMT)
--------------------------------------------------

BLISSFULLY AWARE would be better

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-03 07:46:04 (GMT)
--------------------------------------------------

BLISSFULLY UNAWARE would be better
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search