Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
die Jungs von links überholen
English translation:
beat them fair and square
Added to glossary by
Steffen Walter
Jun 1, 2009 06:12
15 yrs ago
1 viewer *
German term
von links überholen
German to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
"Als Frau wird man anfangs belächelt, dann bekämpft“, sagt sie. Respekt erfahre eine Pokerspielerin erst, wenn sie „die Jungs von links überholt“ habe.
Overtake on the left - or am I missing some knifflige Redewendung. After all in Germany don't you always overtake on the left - unlike in England.
Overtake on the left - or am I missing some knifflige Redewendung. After all in Germany don't you always overtake on the left - unlike in England.
Proposed translations
(English)
4 +11 | Beat them fair and square | Samuel Hunt |
3 +8 | beat them at their own game | BrigitteHilgner |
5 | overtake on the inside | Willem Dubelaar |
4 +1 | beat them on their own terms | steve68 |
3 +1 | beat them in a fair fight | Penny Hewson (X) |
Change log
Jun 3, 2009 08:18: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9285">Gillian Searl's</a> old entry - "von links überholen"" to ""Beat them fair and square""
Proposed translations
+11
2 hrs
Selected
Beat them fair and square
In response to QualityLanguage's post about "überholen von rechts" implying that cheating may have been involved.
Peer comment(s):
agree |
Helen Shiner
: I think this would also work, but because there is no underhand method being employed - perhaps that is what you meant?
15 mins
|
agree |
Anne-Marie Grant (X)
1 hr
|
agree |
Lonnie Legg
: "Von links" would certainly be "fair and square".
2 hrs
|
agree |
BrigitteHilgner
: I actually like this better than my own suggestion.
2 hrs
|
agree |
Jim Tucker (X)
3 hrs
|
agree |
babli
: agree
3 hrs
|
agree |
Inge Meinzer
3 hrs
|
agree |
Anja C.
6 hrs
|
agree |
robin25
7 hrs
|
agree |
Paul Cohen
8 hrs
|
agree |
Ingrid Moore
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everyone. I knew I was missingsomething."
25 mins
overtake on the inside
In Britain, the standard phrase for illegal overtaking, i.e. on the left instead of on the right, is overtaking on the inside. The 'in'side is the side of the road nearest to you. This can also be seen, when the cabbie is instructed to 'pull in here, please'.
Peer comment(s):
agree |
Bernd Runge
34 mins
|
neutral |
BrigitteHilgner
: But this is not about illegal overtaking!
45 mins
|
disagree |
Ulrike Kraemer
: Sorry, but I beg to differ - quite the opposite is true. "Links überholen" here means beating someone at their own game, according to the rules (because overtaking on the left IS the rule on GERMAN motorways!).
2 hrs
|
Yes, so in Germany overtaking on the right would be overtaking on the inside. And, I believe, subterfuge is implied in the given phrase.
|
+1
42 mins
beat them in a fair fight
I agree with the discussion entry it means you are playing by the rules but still "overtake" them
+8
1 hr
beat them at their own game
(in a fair way)
Peer comment(s):
agree |
Ulrike Kraemer
: Genau! Wolkenlose Pfingstgrüße aus dem Rheinland nach Wien!
1 hr
|
Danke schön, Ulrike. Na, so wolkenlos ist es hier nicht - das Pfingstwetter hier ist eher aprilmäßig (8°C am Samstag, inzwischen aber wieder wärmer). Ehrlich gesagt: Mir lieber als 30°C wie vor einer Woche. Noch einen schönen Feiertag!
|
|
agree |
Helen Shiner
: I think this is the correct meaning.
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: das trifft es ganz genau, obwohl ich keine Pokerspielerin bin :))
3 hrs
|
Danke schön, Inge. Vom Pokern habe ich auch keine Ahnung, und es wundert mich immer wieder, wenn ich zufällig mitbekomme, dass Pokerspiele sogar im Fernsehen übertragen werden - es muss also doch eine Fangemeinde geben! Schönen Tag noch! :-)
|
|
agree |
Lonnie Legg
4 hrs
|
Thank you, Lonnie.
|
|
agree |
Kieran Sheehan
6 hrs
|
Thank you, Kieran.
|
|
agree |
Anja C.
7 hrs
|
Dane schön.
|
|
agree |
Ingrid Moore
13 hrs
|
Thank you Ingrid. Have a pleasant day.
|
|
agree |
Anja Wulf (X)
17 hrs
|
Danke schön, Anja. Frohes Schaffen!
|
+1
3 hrs
beat them on their own terms
sounds to me like the writer is saying that women will be respected if they can win without using (or being perceived to use) their feminine charms.
Peer comment(s):
agree |
Jim Tucker (X)
6 hrs
|
Discussion