Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fraktionm-Rahmen
English translation:
Framework
Added to glossary by
Machiel van Veen (X)
Jul 19, 2014 20:21
10 yrs ago
German term
Fraktionm-Rahmen
German to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Components manual
The entire line reads:
"1.fraktionm-rahmen u.sieb mg 18Kst.140"
All I'm told is that these are industrial engineering terms for certain products.
"1.fraktionm-rahmen u.sieb mg 18Kst.140"
All I'm told is that these are industrial engineering terms for certain products.
Proposed translations
(English)
3 | Framework | Machiel van Veen (X) |
Change log
Jul 25, 2014 07:39: Machiel van Veen (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
Framework
I think it's a typo. Must be "Fraktions-rahmen" or "Fraktion-rahmen".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help. :)"
Reference comments
7 mins
Reference:
Siebrahmen und Fraktion / screening frame and fraction (collector?)
These three sources might provide more context for you.
http://www.waters.com/waters/en_US/Fraction-Collector-III/na...
http://www.waters.com/waters/en_US/Fraction-Collector-III/na...
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Cilian O'Tuama
: so what's "fraktionm"?
5 hrs
|
An OCR misread of Fraktionen, Fraktion im… or simply Fraktion. Very common on low-res PDFs and bad OCR software.
|
Discussion
"2/2 Wege-magnetventil f. Schleuse al 250"