Oct 24, 2018 18:25
5 yrs ago
German term
Auslastungssicherheit
German to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
cranes
Das Kranmodul kann sich darüber hinaus auch ohne Raupe auf den eigenen Abstützungen fortbewegen.
Wenn nötig kann der [Raupenkran] auch auf den Transport-LKW montiert werden.
Das heißt für die Anwender mehr AUSLASTUNGSSICHERHEIT und maximale Flexibilität bei maximaler Leistung.
Thanks in advance for any suggestions.
Wenn nötig kann der [Raupenkran] auch auf den Transport-LKW montiert werden.
Das heißt für die Anwender mehr AUSLASTUNGSSICHERHEIT und maximale Flexibilität bei maximaler Leistung.
Thanks in advance for any suggestions.
Proposed translations
(English)
3 +2 | more efficient use of capacity/resources |
Michael Martin, MA
![]() |
Proposed translations
+2
55 mins
Selected
more efficient use of capacity/resources
The way this term is constructed doesn't work in English
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Michael. I thought it was one of those terms that couldn't be translated in one word and meant something like this, but wasn't sure."
Something went wrong...