Glossary entry

French term or phrase:

détenteur de ces déchets.

Spanish translation:

poseedor de los residuos

Added to glossary by Aranzazu Gomez
Jan 21, 2013 17:37
12 yrs ago
5 viewers *
French term

détenteur de ces déchets.

French to Spanish Science Science (general)
Dear French into Spanish translator colleagues,

I need some help.

I would like to know what will be the best way to translate this phrase from
French into South American Spanish. It's a translation of a scientific document.

Will it be okay to translate as del propietario de los residuos?

Please let me know.
Thanks.
Change log

Mar 2, 2013 07:59: Aranzazu Gomez Created KOG entry

Discussion

yugoslavia (asker) Jan 21, 2013:
I'm sorry I forgot to include part of the context.

Here is the full paragraph:

Remplissez le récipient à un1/4 plein avec de l'eau. Agitez pendant 10 secondes. Versez l'eau de rinçage dans une cuve pour l'éliminer. Égouttez pendant 10 secondes. Répétez cette procédure deux fois ou plus. L’élimination des résidus est sous l’entière responsabilité du détenteur de ces déchets. Eliminer le contenu conformément à la réglementation locale

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

poseedor de los residuos

Directive 75/442/,
L'article 1er, sous a) définit le «déchet» comme «toute substance ou tout objet qui relève des catégories figurant à l'annexe I, dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire».
L'article 1er, sous c), définit le «détenteur» comme le «producteur des déchets ou la personne physique ou morale qui a les déchets en sa possession».
Peer comment(s):

agree Isabel Estevez Higueras (X)
2 days 50 mins
¡Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

desechos o desperdicios

También puede ser desechos.
Residuos radioactivos, residuos sólidos urbanos
Centro de recolección de desechos
Desperdicios tóxicos de un hospital

Espero que te sirva


--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2013-01-21 17:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, yo lo diría así:

La eliminación de los residuos....el poseedor de los desechos.

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2013-01-21 18:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

...productor!
Note from asker:
Hola Carmen Pero como traducirías "détenteur" en este contexto? Gracias por tu ayuda. Yugoslavia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search