Aug 29, 2012 15:59
11 yrs ago
French term

U.i.e

French to Spanish Law/Patents Law (general) extrait kbis
en un extrait kbis aparece lo siguiente:

fusion absortion de la société nouvelle U.i.e. à compter du 1er novembre de 1991.


supongo que U.i.e son las siglas de la entidad y las debo dejar tal cual verdad? espero sus comentarios es urgente muchas gracias
Proposed translations (Spanish)
3 U.i.e.

Proposed translations

1 hr
Selected

U.i.e.

Si es el nombre de la sociedad, sí, debe dejarse igual.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search