Jun 30, 2006 22:15
18 yrs ago
French term
Avec une offre inégalée en Europe
French to Spanish
Other
Finance (general)
Avec une offre inégalée en Europe, présentée par un nombre record de 265 exposants (avec une forte progression de fournisseurs étrangers), le SMAC 2006 est devenu au fil des années le salon le plus représentatif de ce secteur en Europe, avec une surface en croissance de 35% cette année (en surface nette), après celle de 33% en 2005.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
1 hr
Selected
con una oferta no igualada en Europa
si...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
27 mins
Con su oferta sin igual en Europa
también literalmente, "Con una oferta inigualada en Europa, ..."
Peer comment(s):
agree |
Carlos Rodríguez
7 mins
|
gracias, muy amable!
|
|
agree |
Lota Moncada
: Podríamos mezclar un poco? "Con una oferta sin igual en Europa..."
4 hrs
|
buena precisión!
|
|
agree |
Marie-Aude Effray
8 hrs
|
gracias, muy amable!
|
+1
17 hrs
Gracias a una oferta incomparable en Europa
es otra opción
11 hrs
Con su nivel de oferta insuperable en Europa
"Con su nivel de oferta insuperable en Europa y su labor año tras año, es la cifra récord de 265 participantes (con una fuerte alza de expositores extranjeros) que consagró al SMAC 2006 como la feria europea líder en este sector de actividad."
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-07-05 16:22:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ya se que esta pregunta ya esta cerrada sin embargo quisiera reformular mi propuesta:
"con un nivel de oferta incomparable en el mercado europeo"
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-07-05 16:22:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ya se que esta pregunta ya esta cerrada sin embargo quisiera reformular mi propuesta:
"con un nivel de oferta incomparable en el mercado europeo"
Something went wrong...