Glossary entry

French term or phrase:

suivre une action judiciaire

German translation:

Gerichtsprozess führen

Added to glossary by Alexandra Becker
Feb 11, 2005 17:16
19 yrs ago
French term

suivre (actions judiciaires)

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Les actions judiciaires, tant en demandant qu'en défendant, sont **suivis** au nom de la société par un administateur ou par une personne à ce déléguée par le Conseil.

Mir fällt irgendwie kein passendes Verb ein...

Discussion

GiselaVigy Feb 11, 2005:
d'accord avec Ulrich "les actions sont suivi"e"s!"
innsbruck Feb 11, 2005:
Alexandra, steht der Satz wirklich so in Deinem Text? Es m�sste n�mlich z.B. "suivi*e*s" hei�en...
Non-ProZ.com Feb 11, 2005:
Das Problem ist nur... dass die Gesellschaft als Kl�ger und als Beklagter auftreten kann und dann das Verb nicht mehr passt...

Proposed translations

+4
5 hrs
Selected

führen (Gerichtsprozesse)

Also, dieses "suivis" ist grammatikalisch falsch und auch nicht eine sehr gängige Kollokation zu "actions judiciaires", zumindest nicht in Frankreich.

Die Übersetzung lautet wie folgt:

Gerichtsprozesse, ob als Kläger oder Beklagter, werden im Namen der Gesellschaft von einem Verwaltungsratsmitglied oder von einer vom Verwaltungsrat hierzu bevollmächtigten Person geführt.

Einen Prozess kann man als Kläger oder Beklagter führen. "vertreten" würde ich hier nicht sagen, da hierfür eindeutig "représenter" stehen müsste. "einleiten", "erheben" u.a. wäre im Frz. "intenter" usw. Das ist am neutralsten und m.E. hier auch gemeint.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 32 mins (2005-02-11 22:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

\"Das ist am neutralsten...\" bezieht sich natürlich auf das Verb \"führen\".
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : Könnte sich der Schreiber nicht nur mit der Beugung, sondern auch mit dem Verb vertan haben? *pour*suivi*e*s
18 mins
agree GiselaVigy : wie immer!
9 hrs
agree WMOhlert
10 hrs
agree Jutta Deichselberger
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfekt, vielen Dank, so ein neutrales Verb habe ich gesucht :) "
3 mins

werden erhoben

Klage erheben im Namen der Gesellschaft...
Something went wrong...
3 mins

Verfahren anstrengen

...meine ich...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-11 17:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

und noch ein paar Links dazu:

Falle der Nichtzahlung den Vertrag kündigen und den gesamten Rückstand verlangen
könne und wegen ihrer Forderung das gerichtliche Verfahren anstrengen werde ...
www.ra-kotz.de/rueckstandsquote.htm - 45k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Schon 80 Verfahren gegen Praxisgebühr-Preller (Zahnarzt) zahn ...
... «Das Problem ist, dass die Kassenärztlichen Vereinigungen, die die gerichtlichen
Verfahren anstrengen, am Ende auf den hohen Kosten des Mahnbescheides sitzen ...
www.zahn-online.de/presse/presse2226.shtml - 12k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Deutsches Ärzteblatt: Nachrichten \"Schon 80 Verfahren gegen ...
... ???Das Problem ist, dass die Kassenärztlichen Vereinigungen, die die gerichtlichen
Verfahren anstrengen, am Ende auf den hohen Kosten des Mahnbescheides ...
www.aerzteblatt.de/v4/news/news.asp?id=18877 - 34k - 9. Febr. 2005 - Im Cache - Ähnliche Seiten

SCADPlus: Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten
... dadurch nicht die Einhaltung des Umweltrechts gewährleistet wird, kann der Antragsteller
ein verwaltungsrechtliches oder gerichtliches Verfahren anstrengen. ...



--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-11 17:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht kannst du das Problem ja so umgehen:


Die Gesellschaft/Firma wird in gerichtlichen Verfahren / Gerichtsverfahren, unabhängig davon, ob sie als Klägerin oder Beklagte auftritt, von ... vertreten.

(kann sicherlich schöner formuliert werden, bin gerade ein bisschen geplättet und nicht mehr zu großen geistigen Ergüssen in der Lage...)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search