Glossary entry

French term or phrase:

contrat de sous-régie

German translation:

Konzessionsvertrag

Added to glossary by Michael Hesselnberg (X)
May 14, 2004 03:02
20 yrs ago
1 viewer *
French term

contrat de sous-régie

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
**CONTRAT DE SOUS-REGIE**

ENTRE :

La société ---,régisseur publicitaire du Journal,
DE PREMIERE PART,

ET:

La société ---, régisseur publicitaire du Journal ----, par contrat en bonne et due forme,
DE DEUXIEME PART,

ET:

La société ---, régisseur publicitaire du Journal ----, par contrat en bonne et due forme,
DE TROISIEME PART,

toutes trois désignées ci-après sous l'appellation "les régies",

IL A TOUT D'ABORD ETE EXPOSE CE QUI SUIT :

Constatant la baisse constante de leur volume publicitaire ciblé "cadres", les régies publicitaires des trois grands quotidiens ----

Lesdites régies ci-dessus mentionnées se sont donc rapprochées afin de mettre en commun leurs activités sur ce produit de couplage, en se concédant mutuellement, pour ce seul produit de couplage, la sous-régie des journaux concernés.

Le présent contrat est donc destiné à déterminer les conditions de la commercialisation de ce produit désigné sous l'appellation de "----------------------".

CECI EXPOSE, IL A EN CONSEQUENCE ETE CONVENU CE QUI SUIT :

1°) ---------------------- agissant chacune en qualité de sous-régisseur, s'autorisent mutuellement et réciproquement à commercialiser, et exclusivement dans le cadre du couplage "--------------------" ci-dessus décrit, la publicité répondant aux critères de "---" à insérer dans les journaux ----.

2°) De ce fait, chacune des régies ci-dessus est autorisée à démarcher la clientèle d’annonceurs exclusivement intéressée par "---".

Chaque régie fait son affaire pour que chaque Journal dont elle est régisseur mette à la disposition des autres régies, toute la place nécessaire à l'exécution des ordres transmis, et à faire passer les insertions commandées dans toutes leurs éditions au jour convenu.

3°) Les ordres recueillis dans le cadre du couplage "---" seront gérés, tant au plan de l'exécution technique qu'au plan financier, par la régie qui aura démarché et/ou reçu l’ordre et qui sera désignée ci-après sous le nom de "---". [...]


Kann mir jemand erklären, was hier mit "sous-régie" gemeint ist? Und wenn jemand bei der Gelegenheit gleich noch einen Vorschlag zu "régie" und "régisseur" hat, umso besser ;-) Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
4 Konzessionsvertrag

Proposed translations

2 hrs
Selected

Konzessionsvertrag

sous-régie und régie haben hier die gleiche Bedeutung

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-14 06:00:51 (GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch hier:

http://playmendroit.free.fr
http://www.legamedia.net/lx/lx.php

http://www.lawperationnel.com/
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Passt hier m.E. nicht, aber trotzdem vielen Dank für die Antwort!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search