Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
demandes gracieuses
German translation:
Anträge im Rahmen der freiwilligen Gerichtsbarkeit
Added to glossary by
Heidi Fayolle (X)
Apr 28, 2017 07:34
7 yrs ago
French term
demandes gracieuses
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Guten Morgen!
Ich soll die Übersetzung einer Vollmacht überprüfen und korrigieren, die ein Erbe einem Genealogen erteilt. Darin heißt es u.a. "faire toutes réclamations et demandes gracieuses ou inscriptions sur les registres fonciers ou hypothécaires", was übersetzt wurde mit "... Beschwerden und freiwillige oder streitige Gesuche vorzubringen und in den Grundbüchern bzw. Hypothekenregistern Einträge vornehmen zu lassen". "demandes gracieuses" wurde also mit "freiwillige oder streitige Gesuche" übersetzt, was mir seltsam vorkommt. Anderseits weiß ich aber auch nicht genau, was mit "demandes gracieuses" gemeint ist, und finde auch nichts Überzeugendes. Kann jemand weiterhelfen?
Vielen Dank
Ich soll die Übersetzung einer Vollmacht überprüfen und korrigieren, die ein Erbe einem Genealogen erteilt. Darin heißt es u.a. "faire toutes réclamations et demandes gracieuses ou inscriptions sur les registres fonciers ou hypothécaires", was übersetzt wurde mit "... Beschwerden und freiwillige oder streitige Gesuche vorzubringen und in den Grundbüchern bzw. Hypothekenregistern Einträge vornehmen zu lassen". "demandes gracieuses" wurde also mit "freiwillige oder streitige Gesuche" übersetzt, was mir seltsam vorkommt. Anderseits weiß ich aber auch nicht genau, was mit "demandes gracieuses" gemeint ist, und finde auch nichts Überzeugendes. Kann jemand weiterhelfen?
Vielen Dank
Proposed translations
(German)
4 +2 | Anträge im Rahmen der freiwilligen Gerichtsbarkeit | Alfred Satter |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
Anträge im Rahmen der freiwilligen Gerichtsbarkeit
vgl. Doucet/Fleck
... zu stellen
(réclamations = Klagen zu erheben)
... zu stellen
(réclamations = Klagen zu erheben)
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: und einen frohen Gruß!
2 hrs
|
Vielen Dank und herzliche Grüße
|
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
4 days
|
Vielen Dank und ebenso beste Grüße
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
"réclamations et demandes gracieuses"
voir I. A. 3., notamment "DR."
http://www.cnrtl.fr/definition/gracieux
Jean-Christophe