Glossary entry

French term or phrase:

demandes gracieuses

German translation:

Anträge im Rahmen der freiwilligen Gerichtsbarkeit

Added to glossary by Heidi Fayolle (X)
Apr 28, 2017 07:34
7 yrs ago
French term

demandes gracieuses

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Guten Morgen!

Ich soll die Übersetzung einer Vollmacht überprüfen und korrigieren, die ein Erbe einem Genealogen erteilt. Darin heißt es u.a. "faire toutes réclamations et demandes gracieuses ou inscriptions sur les registres fonciers ou hypothécaires", was übersetzt wurde mit "... Beschwerden und freiwillige oder streitige Gesuche vorzubringen und in den Grundbüchern bzw. Hypothekenregistern Einträge vornehmen zu lassen". "demandes gracieuses" wurde also mit "freiwillige oder streitige Gesuche" übersetzt, was mir seltsam vorkommt. Anderseits weiß ich aber auch nicht genau, was mit "demandes gracieuses" gemeint ist, und finde auch nichts Überzeugendes. Kann jemand weiterhelfen?
Vielen Dank

Discussion

Bonjour Heidi,
"réclamations et demandes gracieuses"
voir I. A. 3., notamment "DR."
http://www.cnrtl.fr/definition/gracieux
Jean-Christophe

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

Anträge im Rahmen der freiwilligen Gerichtsbarkeit

vgl. Doucet/Fleck

... zu stellen

(réclamations = Klagen zu erheben)

Peer comment(s):

agree GiselaVigy : und einen frohen Gruß!
2 hrs
Vielen Dank und herzliche Grüße
agree Jean-Christophe Vieillard
4 days
Vielen Dank und ebenso beste Grüße
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search