This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 28, 2017 07:37
7 yrs ago
4 viewers *
French term
dispenser de toutes inscriptions même à prendre d\'office
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Hallo,
es geht immer noch um die Vollmacht für den Genealogen. Er soll also auch dazu bevollmächtigt werden "dispenser de toutes inscriptions même à prendre d'office", was übersetzt wurde mit ""auf Eintragungen zu verzichten, auch wenn sie von Amts wegen zu bewirken sind". Ehrlich gesagt, weiß ich nicht so recht, was gemeint ist. Von euch jemand?
Vielen Dank!
Heidi
es geht immer noch um die Vollmacht für den Genealogen. Er soll also auch dazu bevollmächtigt werden "dispenser de toutes inscriptions même à prendre d'office", was übersetzt wurde mit ""auf Eintragungen zu verzichten, auch wenn sie von Amts wegen zu bewirken sind". Ehrlich gesagt, weiß ich nicht so recht, was gemeint ist. Von euch jemand?
Vielen Dank!
Heidi
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_contracts/40...
______________________
en néerlandais :
http://www.jpfontaineleveque.be/wp-content/uploads/2008/08/3...
dispense d'inscription d'office
vrijstelling van ambtshalve inschrijving
________________________
Exemples dont certains sont peut-être bien traduits :
http://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/disp...
dispense supplémentaire de l'obligation d'inscription au registre
Ausnahme von der Verpflichtung, in das genannte Verzeichnis eingetragen zu sein