This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 27, 2010 16:02
13 yrs ago
2 viewers *
French term
au domicile de ce dernier
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Untermietvertrag
2° Paiement du loyer et des charges
Le paiement du loyer fixé ci-dessus et des accessoires sera effectué par le Sous-locataire directement au Bailleur, ***au domicile de ce dernier *** ou en tout autre lieu indiqué par lui, en quatre termes égaux et d’avance, les premiers janvier, avril, juillet et octobre de chaque année.
Ich weiß einfach nicht, wie ich das hier formulieren muss...
Danke schön!
Le paiement du loyer fixé ci-dessus et des accessoires sera effectué par le Sous-locataire directement au Bailleur, ***au domicile de ce dernier *** ou en tout autre lieu indiqué par lui, en quatre termes égaux et d’avance, les premiers janvier, avril, juillet et octobre de chaque année.
Ich weiß einfach nicht, wie ich das hier formulieren muss...
Danke schön!
Proposed translations
(German)
3 | am Wohnsitz des letzteren |
Millner
![]() |
Proposed translations
7 hrs
am Wohnsitz des letzteren
letzterer = der Vermieter
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2010-07-27 23:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
Gesamtsumme zahlbar bis 14 Tage vor Mietbeginn: ... 9. Gerichtsstand und ErfüllungsortGerichtsstand und Erfüllungsort sind am Wohnsitz der Vermieters.
http://www.hannehof.de/Mietvertrag-Fewo.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag18 Stunden (2010-07-29 10:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon: am Wohnsitz des Letzteren (statt: letzteren) und Danke an Rutita für den Hinweis.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2010-07-27 23:09:29 GMT)
--------------------------------------------------
Gesamtsumme zahlbar bis 14 Tage vor Mietbeginn: ... 9. Gerichtsstand und ErfüllungsortGerichtsstand und Erfüllungsort sind am Wohnsitz der Vermieters.
http://www.hannehof.de/Mietvertrag-Fewo.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag18 Stunden (2010-07-29 10:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon: am Wohnsitz des Letzteren (statt: letzteren) und Danke an Rutita für den Hinweis.
Discussion
"Das Ergebnis ist symptomatisch für die fehlende Ertragskraft vieler Finanzinstitutionen am Bankendomizil Frankfurt"
http://www.manager-magazin.de/unternehmen/artikel/0,2828,408...
... und nicht per Scheck etc....
Vielleicht bedeutet es aber auch tatsächlich: Zahlung der Miet- und Nebenkosten bar in die Hand des Vermieters - was ich in einem Mietvertrag sehr merkwürdig finde...