Apr 8, 2009 09:35
15 yrs ago
3 viewers *
French term

solidarité

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Ebenfalls aus einer Vereinbarung zwecks gemeinsamer Ausschreibung:

Si, aux termes du Marché, le mandataire est solidaire de chacune des Parties vis-à-vis du maître de l'ouvrage, le bénéfice de cette solidarité ne s'étend ni aux Parties ni aux tiers.

Es geht bei solidarité doch um die Gesamtschuldnershaft, oder? Aber wieso hat diese dann einen bénéfice?
Proposed translations (German)
4 +6 Gesamtschuldnerisch

Discussion

Rita Utt Apr 8, 2009:
Ich könnte mir vorstellen, dass er dem Bauherren gegenüber für beide Parteien gesamtschuldnerisch haftet, dass aber weder die Parteien noch Dritte sich gegen ihn auf die Gesamtschuldnerschaft berufen können.

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

Gesamtschuldnerisch

Je pense que c'est cette acceptation qui est la bonne
Note from asker:
Ja, aber wieso hat diese Gesamtschuldnerschaft einen bénéfice?
Peer comment(s):

agree Ursula Dias : ja! Man kann auch sagen "sie haften solidarisch"
4 mins
agree Artur Heinrich : gesamtschuldnerisch haften
11 mins
agree Allibert (X) : Bénéfice hier: in den Genuss kommen ...
34 mins
agree Christine Schmit (X)
46 mins
agree Kristin Sobania (X) : mit Artur
5 hrs
agree Konrad Schultz : bénéfice: Vorteil daraus ziehen
9 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search