Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Cédule hypothécaire au porteur du capital de x francs
German translation:
Inhaberschuldbrief im zweiten und gleichen Rang
Added to glossary by
Alexandra Becker
Mar 23, 2007 07:31
17 yrs ago
1 viewer *
French term
deuxième et parité de rang
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Cédule hypothécaire au porteur du capital de deux cent septante mille francs (fr. 270'000.-), deuxième et parité de rang, profit des cases libres, intérêt maximum dix pour cent, inscrite le 19 juin 1984.
Wie kann denn ein Pfandrecht zweit- und gleichrangig sein??
Wie kann denn ein Pfandrecht zweit- und gleichrangig sein??
Proposed translations
(German)
4 | im zweiten und im gleichen Rang | innsbruck |
4 | Zweit- und gleichrangig | Birgit Trasser |
Proposed translations
32 days
Selected
im zweiten und im gleichen Rang
Hier nun als Antwort...
Man sagt: "im zweiten und gleichen Rang" (= der Inhaberschuldbrief ist im zweiten Rang, also nicht im ersten, UND ist im zweiten Rang zusätzlich nicht alleine)
Man sagt: "im zweiten und gleichen Rang" (= der Inhaberschuldbrief ist im zweiten Rang, also nicht im ersten, UND ist im zweiten Rang zusätzlich nicht alleine)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfeeeeekt, lieben Dank und eine gute Nacht!"
19 mins
Zweit- und gleichrangig
Dies scheint offensichtlich möglich zu sein, wenn dies auch nicht häufig vorkommt
http://www.notaire.be/info/acheter/856_emprunt_garanties_ran...
Textstelle aus dem oben erwähnten Link:
"De même, il arrive parfois que les emprunteurs s'adressent à deux institutions différentes pour obtenir leur prêt: Monsieur est employé auprès d'une banque, et sa compagne travaille auprès d'une autre banque. Chacun peut obtenir un prêt à des conditions favorables. Ils peuvent chacun demander un prêt pour leur part respective auprès de la banque qui les emploie, en demandant que les deux inscriptions aient le même rang hypothécaire. Ce sera une parité de rang. Cette situation se rencontre cependant très rarement."
http://www.notaire.be/info/acheter/856_emprunt_garanties_ran...
Textstelle aus dem oben erwähnten Link:
"De même, il arrive parfois que les emprunteurs s'adressent à deux institutions différentes pour obtenir leur prêt: Monsieur est employé auprès d'une banque, et sa compagne travaille auprès d'une autre banque. Chacun peut obtenir un prêt à des conditions favorables. Ils peuvent chacun demander un prêt pour leur part respective auprès de la banque qui les emploie, en demandant que les deux inscriptions aient le même rang hypothécaire. Ce sera une parité de rang. Cette situation se rencontre cependant très rarement."
Discussion