Glossary entry

French term or phrase:

demande en remise de pénalités

German translation:

Antrag auf Erlass einer Strafe

Added to glossary by Astrid Schwarz
Oct 19, 2005 11:08
18 yrs ago
3 viewers *
French term

demande en remise de pénalités

French to German Bus/Financial Law: Contract(s)
PROCURATION
RECUEILLIR UNE SUCCESSION
... Faire toutes déclarations de succession et affirmations requises, certifier tous états de moblilier et de passif, faire toutes évaluations d´immeubles et de mobiliers, produire tous titres et pièces, renoncer à toutes créances, payer toutes sommes, en retirer quittances, ainsi que tous certificats de paiement de droits, faire toute demande en remise de pénalités, signer tous registres, formules et pièces et généralement faire ce qui est nécessaire.
Proposed translations (German)
3 +3 Antrag auf Erlass einer Strafe

Proposed translations

+3
3 mins
French term (edited): demande en remise de p�nalit�s
Selected

Antrag auf Erlass einer Strafe

remise de la peine = Erlass einer Strafe / Straferlass (Potonnier)
Peer comment(s):

agree Allibert (X) : Strafe im Sinne von Geldstrafe oder Säumnisgebühr
34 mins
agree Alfred Satter : genau, völlig richtig Grietje-Annette
2 hrs
agree Jutta Amri
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search