Aug 19, 2005 08:43
19 yrs ago
French term
Hilfe mit Satz
French to German
Other
IT (Information Technology)
Dans le cas de reprise du personnel, prendre en compte en amont de la dimension RH (L122-12 ou non)
Im Fall einer Übernahme von Personal, bedenken Sie ?
Den zweiten Teil des Satzes verstehe ich leider überhaupt nicht. Der Kontext ist ein Outsourcing-Projekt. Richtlinien für das IT-Unternehmen.
Danke!
Im Fall einer Übernahme von Personal, bedenken Sie ?
Den zweiten Teil des Satzes verstehe ich leider überhaupt nicht. Der Kontext ist ein Outsourcing-Projekt. Richtlinien für das IT-Unternehmen.
Danke!
Proposed translations
(German)
3 +1 | s. u. | Artur Heinrich |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
s. u.
Bei einer Mitarbeiterübernahme dürfen die personalpolitischen Aspekte (RH = resources humaines) nicht außer Acht gelassen werden.
Auf die Übesetzung von "en amont" habe ich verzichtet.
Auf die Übesetzung von "en amont" habe ich verzichtet.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...