Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
facteur de marche ... en pic de fonctionnement jusqu’à 360 démarrages ...
German translation:
Einschaltdauer ... bei Höchst-/Spitzenbetrieb (mit) bis zu 360 Anläufen
French term
facteur de marche ... en pic de fonctionnement jusqu’à 360 démarrages ...
Unter der Überschrift "Réserve de puissance" lautet ein Punkt:
• Fonctionnement Tout ou Rien : facteur de marche de
30% en pic de fonctionnement jusqu’à 360 démarrages
par heure.
Meine bisherige Version:
• AUF/ZU-Betrieb: Einschaltdauer von 30% in der Spitze
bis zu 360 Starts pro Stunde.
Wenn der Teil nach dem Doppelpunkt irgendwo ein Komma hätte, wäre mir wohler... So leider wieder die Frage: Gibt das so einen Sinn?
Danke für jede Hilfe!
Liebe Grüße,
Ulrike
3 | Einschaltdauer ... bei Höchstbetrieb bis zu 360 Anläufe | wolfheart |
3 | s.u. | Rolf Kern |
Aug 1, 2008 12:29: Ulrike MacKay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583676">Ulrike MacKay's</a> old entry - "facteur de marche ... en pic de fonctionnement jusqu’à 360 démarrages ..."" to ""Einschaltdauer ... bei Höchst-/Spitzenbetrieb (mit) bis zu 360 Anläufen""
Aug 1, 2008 13:58: Ulrike MacKay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583676">Ulrike MacKay's</a> old entry - "facteur de marche ... en pic de fonctionnement jusqu’à 360 démarrages ..."" to ""Einschaltdauer ... bei Höchst-/Spitzenbetrieb (mit) bis zu 360 Anläufen""
Proposed translations
Einschaltdauer ... bei Höchstbetrieb bis zu 360 Anläufe
s.u.
Ebenfalls nicht klar, was mit "en pic de fontionnement" gemeint ist. Bei Motoren spricht man von in diesem Zusammenhang von Anlauf, nicht von Start.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage16 Stunden (2008-08-01 13:34:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@Ulrike: Kein Problem (wie man so schön sagt)!. Gruß Rolf.
Rolf, diese Punkte gehen an Wolfheart - du bekommst gleich eh' noch ganz viele! ;-) |
Discussion
"Anläufe" wäre auch meine erste Wahl gewesen, doch das Glossar des Kunden gibt "Starts" vor (habe ihm aber empfohlen, das zu ändern/korrigieren - ebenso wie einige andere Fehler...) AUF/ZU-Betrieb ist übrigens eine weitere Definition seinerseits.