Apr 25, 2007 07:37
17 yrs ago
French term
prendre des engagements lors d'une réunion
French to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Monsieur,
Conformément aux engagements pris lors de notre réunion du 12 avril 2007, vous trouverez ci-joint un engagement de confidentialité de notre Société pour l'utilisation des documents réclamés au Dossier Fournisseur (plans d'ensemble, de détail, schémas hydrauliques / électriques, nomenclatures...).
Conformément aux engagements pris lors de notre réunion du 12 avril 2007, vous trouverez ci-joint un engagement de confidentialité de notre Société pour l'utilisation des documents réclamés au Dossier Fournisseur (plans d'ensemble, de détail, schémas hydrauliques / électriques, nomenclatures...).
Proposed translations
(German)
4 +2 | an einer Sitzung eine Stillschweigeverpflichtung eingehen |
motivita
![]() |
Change log
Apr 25, 2007 09:56: Steffen Walter changed "Term asked" from "prendre des engagements lors d\'un réunion" to "prendre des engagements lors d\'une réunion" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
+2
14 mins
French term (edited):
prendre des engagements lors d'un réunion
Selected
an einer Sitzung eine Stillschweigeverpflichtung eingehen
wenn es um sehr sensible Daten geht, wird oft bei einer solchen Sitzung eine Stillschweigeverpflichtung unterzeichnet resp. formuliert.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...