Apr 25, 2007 07:38
17 yrs ago
French term
documents d'étude réclamés au Dossier Fournisseur
French to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Monsieur,
Conformément aux engagements pris lors de notre réunion du 12 avril 2007, vous trouverez ci-joint un engagement de confidentialité de notre Société pour l'utilisation des documents réclamés au Dossier Fournisseur (plans d'ensemble, de détail, schémas hydrauliques / électriques, nomenclatures...).
Conformément aux engagements pris lors de notre réunion du 12 avril 2007, vous trouverez ci-joint un engagement de confidentialité de notre Société pour l'utilisation des documents réclamés au Dossier Fournisseur (plans d'ensemble, de détail, schémas hydrauliques / électriques, nomenclatures...).
Proposed translations
(German)
3 | Informationsdokumente für das Lieferantendossier |
motivita
![]() |
Change log
Apr 25, 2007 09:55: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
17 mins
Selected
Informationsdokumente für das Lieferantendossier
es scheint hier um ein neues Produkt und/oder einen neuen Lieferanten zu gehen, zu welchen die Informationen eingefordert wurden.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...