Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
il m'arrive de penser au .... que je suis
English translation:
Sometimes I think about what a thief I am
Added to glossary by
A-C Robertson (X)
Mar 24, 2005 04:14
19 yrs ago
1 viewer *
French term
il m'arrive de penser au .... que je suis
French to English
Other
Other
contruction question...
il m'arrive de penser au fils d'apatride que je suis...
???
il m'arrive de penser au voleur que je suis...
I sometimes think about what a thief I am?
thanks
il m'arrive de penser au fils d'apatride que je suis...
???
il m'arrive de penser au voleur que je suis...
I sometimes think about what a thief I am?
thanks
Proposed translations
(English)
5 +7 | Sometimes I think about what a thief I am | A-C Robertson (X) |
Proposed translations
+7
1 hr
French term (edited):
il m'arrive de pense au .... que je suis (phrase)
Selected
Sometimes I think about what a thief I am
You were totally right :) I would just put 'sometimes' beforehand if it's in a casual sense, "I sometimes" is just a TAD bit more formal (but not by much!).
Peer comment(s):
agree |
pro44
: perfect
1 hr
|
gracias :) c'est gentil
|
|
agree |
Assimina Vavoula
2 hrs
|
:)
|
|
agree |
Jocelyne S
3 hrs
|
:)
|
|
agree |
Ioana Bostan
3 hrs
|
:)
|
|
agree |
Estelle Demontrond-Box
3 hrs
|
:)
|
|
agree |
Jean-Claude Gouin
: I agree BUT I thought that the asker wanted a translation for "apatride" ... a stateless person ...
7 hrs
|
I think he wanted to know about the construction of "il m'arrive de |
|
agree |
Shaila Kamath
9 days
|
:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Discussion